Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Fundamentele diergeneeskunde
Fundamentele parameter
Fundamentele tekenen van patiënten controleren
Fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden
Fundamentele veterinaire wetenschap
Fundamentele vrijheid
Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen

Traduction de «comité als fundamentele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


fundamentele diergeneeskunde | fundamentele veterinaire wetenschap

tiermedizinische Grundlagenwissenschaften | veterinärmedizinische Grundlagenwissenschaften


fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden

Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen


Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen | Verklaring over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk

Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit


Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden

Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten








kinderen bijstaan bij de ontwikkeling van fundamentele persoonlijke vaardigheden

Kinder bei der Entwicklung grundlegender individueller Fähigkeiten unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het gebied van de interoperabiliteit van het hogesnelheidsspoorwegsysteem vorderen de werkzaamheden betreffende de ontwikkeling van TSI's in het kader van Richtlijn 96/48/EG goed. Met name legde de Commissie in november 2000 aan het regelgevend comité twee voorstellen voor, die een positief advies kregen: een beschikking van de Commissie inzake ERTMS-specificaties en een aanbeveling van de Commissie betreffende de fundamentele parameters van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem.

Im Bereich der Interoperabilität von Hochgeschwindigkeitsverbindungen waren bei der Entwicklung von TSIs gemäß Richtlinie 96/48/EG gute Fortschritte zu verzeichnen; insbesondere zwei Vorschläge, die die Kommission im November 2000 dem Regulierungsausschuss unterbreitete, wurden positiv aufgenommen: eine Entscheidung der Kommission zu ERTMS-Spezifikationen und eine Kommissionsempfehlung zu grundlegenden Parametern des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems.


« Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10, 11 of 30 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het aan een werkgever, die een Franstalige werknemer in een gemeente van de Brusselse agglomeratie tewerkstelt en die, overeenkomstig artikel 52, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, het Frans in de arbeidsverhoudingen heeft gebruikt, de verplichting oplegt om de gerechtelijke ...[+++]

« Verstößt Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten gegen die Artikel 10, 11 oder 30 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem er einem Arbeitgeber, der einen französischsprachigen Arbeitnehmer in einer Gemeinde der Brüsseler Agglomeration beschäftigt und der gemäß Artikel 52 § 1 Absatz 2 der koordinierten Gesetze vom 18. Juli 1966 über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten in den Arbeitsbeziehungen die französische Sprache verwendet hat, dazu verpflichtet, das Gerichtsverfahren, das er gegen diesen Arbeitnehmer im Rahmen des Gesetzes vom 19. März 1991 zur Einführung ei ...[+++]


7. Het is de verantwoordelijkheid van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming erop toe te zien en te waarborgen dat de Autoriteit, het Europees Parlement en het in artikel 11 bedoelde comité de fundamentele rechten en vrijheden van natuurlijke personen bij de verwerking van persoonsgegevens op grond van deze verordening eerbiedigen en beschermen.

7. Der Europäische Datenschutzbeauftragte überwacht die Datenverarbeitung und stellt sicher, dass die Behörde, das Europäische Parlament und der in Artikel 11 genannte Ausschuss die Grundrechte und Grundfreiheiten natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten auf der Grundlage dieser Verordnung achten und schützen.


Elke lidstaat zorgt voor een adequaat gegevensbeschermingsniveau in zijn nationale wetgeving dat ten minste correspondeert met het niveau dat voortvloeit uit het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van de Raad van Europa van 28 januari 1981 en de daarmee verband houdende jurisprudentie overeenkomstig artikel 8 van het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en, voor de lidstaten die het geratificeerd hebben, het Aanvullend Protocol van 8 november 2001 bij dat verdrag, en houdt rekening met Aanbeveling nr. R(87) 1 ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat sollte in seinem innerstaatlichen Recht für einen angemessenen Datenschutzstandard sorgen, der zumindest dem entspricht, der sich aus dem Übereinkommen des Europarates vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten und der diesbezüglichen Rechtsprechung nach Artikel 8 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie — für diejenigen Mitgliedstaaten, die es ratifiziert haben — aus dem Zusatzprotokoll zu dem genannten Übereinkommen vom 8. November 2001 ergibt, und sollte dabei die Empfehlung R (87) 15 des Ministerkomitees des Europarates vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer een fundamentele tegenstrijdigheid op wetenschappelijk vlak is geconstateerd en de betrokken instantie een agentschap van de Gemeenschap of een wetenschappelijk comité is, zijn het bureau en de betrokken instantie verplicht samen te werken teneinde de tegenstrijdigheid op te heffen of een gezamenlijk document aan de Commissie voor te leggen waarin de wetenschappelijke tegenstrijdigheden worden toegelicht.

(3) Besteht ein inhaltlicher Konflikt über wissenschaftliche Fragen und handelt es sich bei der betreffenden Stelle um eine Gemeinschaftsagentur oder einen wissenschaftlichen Ausschuss, so arbeiten die Agentur und die betreffende Stelle zusammen und lösen entweder den Konflikt oder legen der Kommission ein gemeinsames Dokument zur Erläuterung der wissenschaftlichen Konfliktpunkte vor.


inzake de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité - Bevordering van fundamentele arbeidsnormen en verbetering van de sociale governance in de context van de globalisering (COM(2001) 416 – C5‑0162/2002 – 2070/2002(COS))

zu der Mitteilung der Kommission an den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und das Europäische Parlament „Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen und sozialere Ausrichtung der Politik im Kontext der Globalisierung“


Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité getiteld "Bevordering van fundamentele arbeidsnormen en verbetering van de sociale governance in de context van de globalisering"(COM(2001) 416 – C5‑0162/2002 – 2002/2070(COS))

Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission "Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen und sozialere Ausrichtung der Politik im Kontext der Globalisierung“ (KOM(2001) 416 – C5‑0162/2002 – 2002/2070(COS))


– gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité getiteld "Bevordering van fundamentele arbeidsnormen en verbetering van de sociale governance in de context van de globalisering"(COM(2001) 416 – C5‑0162/2002),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuss „Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen und sozialere Ausrichtung der Politik im Kontext der Globalisierung“ (KOM(2001) 416 – C5‑0162/2002),


Bij schrijven van 20 juli 2001 deed de Commissie haar mededeling aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité getiteld "Bevordering van fundamentele arbeidsnormen en verbetering van de sociale governance in de context van de globalisering" (COM(2001) 416 – 2002/2070(COS)) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 20. Juli 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung "Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen und sozialere Ausrichtung der Politik im Kontext der Globalisierung“ (KOM(2001) 416 – 2002/2070(COS)).


De fundamentele eisen worden in de eerste plaats uitgewerkt in verklarende documenten die worden opgesteld door de technische comités en die als uitgangspunt dienen voor de opstelling van technische specificaties.

Diese wesentlichen Anforderungen werden zunächst in Grundlagendokumenten ausformuliert, die von technischen Ausschüssen erstellt werden, und danach durch technische Spezifikationen weiterentwickelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité als fundamentele' ->

Date index: 2024-02-01
w