Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité egks-turkije daarvan " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag zijn instemming verleend aan een ontwerp-besluit van de Commissie inzake het standpunt van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal in het Gemengd Comité EGKS/Turkije, waarmee wordt beoogd te voldoen aan de voorschriften van artikel 7, lid 5, van de in 1996 gesloten Vrijhandelsovereenkomst tussen de EGKS en Turkije.

Der Rat billigte nach Artikel 95 des EGKS-Vertrages den Entwurf für eine Entscheidung der Kommission über den Standpunkt der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl in dem Gemischten Ausschuss EGKS/Türkei zur Erfüllung der Anforderungen nach Artikel 7 Absatz 5 des 1996 geschlossenen Freihandelsabkommens EGKS/Türkei.


Turkije - ijzer- en staalproducten: instemming van de Raad met het standpunt van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal in het Gemengd Comité EGKS/Turkije

Türkei - Stahlerzeugnisse: Zustimmung des Rates zum Standpunkt der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl im Gemischten Ausschuss EGKS/Türkei


1. Indien in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Turkije dumping wordt toegepast, kan de benadeelde partij het Gemengd Comité EGKS-Turkije daarvan in kennis stellen; dit richt, teneinde daaraan een einde te stellen, aanbevelingen aan de persoon of personen van wie deze praktijken uitgaan.

(1) Werden im Handel zwischen der Gemeinschaft und der Türkei Dumpingpraktiken angewandt, so kann die geschädigte Vertragspartei dies dem Gemischten Ausschuß EGKS-Türkei notifizieren; dieser richtet Empfehlungen an den oder die Urheber, um diese Praktiken abzustellen.


Voorts kan, wanneer het belang van de benadeelde partij onverwijld optreden vereist, deze partij, na het Gemengd Comité EGKS-Turkije daarvan op de hoogte te hebben gesteld, voorlopige beschermende maatregelen treffen, waaronder eventueel anti-dumpingrechten.

Die geschädigte Vertragspartei kann ferner, wenn die Wahrung ihrer Interessen sofortiges Handeln erfordert, nach Unterrichtung des Gemischten Ausschusses EGKS-Türkei vorläufige Schutzmaßnahmen einführen, zu denen auch Antidumpingzölle gehören können.


3. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en de daarvan integrerend onderdeel uitmakende resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, de Europese Investeringsbank en het Raadgevend Comité EGKS, en te zorgen voor publicatie ervan in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (serie L).

3. beauftragt seine Präsidentin, diesen Beschluss und die ihm als integrierender Bestandteil beigefügte Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Gerichtshof, dem Rechnungshof, der Europäischen Investitionsbank und dem Beratenden Ausschuss der EGKS zu übermitteln und im Amtsblatt (Reihe L) veröffentlichen zu lassen.


De ministers verzochten het Comité voor de economische politiek het structurele beleid in Bulgarije, Roemenië en Turkije te bestuderen en te gelegener tijd in 2004 een verslag hierover voor te leggen, ook met het oog op bespreking daarvan tijdens de gezamenlijke ministeriële vergadering volgend jaar".

Die Minister haben den Ausschuss für Wirtschaftspolitik ersucht, die Strukturpolitik Bulgariens, Rumäniens und der Türkei zu prüfen und 2004 zu gegebener Zeit einen entsprechenden Bericht vorzulegen, der auf der Gemeinsamen Ministertagung im nächsten Jahr erörtert werden soll".


Indien de Gemeenschap of Turkije van oordeel is dat een bepaalde praktijk onverenigbaar is met het bepaalde in artikel 3 of in artikel 4, kan deze Partij de zaak aan het Gemengd Comité EGKS-Turkije voorleggen en, na raadpleging van het Gemengd Comité of na 45 dagen nadat de aangelegenheid voor raadpleging aan dat Comité is voorgelegd, passende maatregelen nemen.

Ist die Gemeinschaft oder die Türkei der Ansicht, daß eine bestimmte Verhaltensweise mit Artikel 3 oder mit Artikel 4 unvereinbar ist, so kann sie den Gemischten Ausschuß EGKS-Türkei damit befassen und nach Konsultationen im Gemischten Ausschuß oder 45 Tage nach dem Ersuchen um derartige Konsultationen geeignete Maßnahmen treffen.


7. Turkije is gerechtigd tegen door een Lid-Staat verleende steun die het in strijd acht met de EG-wetgeving bezwaar te maken, en deze aangelegenheid aan het Gemengd Comité EGKS-Turkije voor te leggen.

(7) Die Türkei ist berechtigt, Einspruch gegen von einem Mitgliedstaat gewährte Beihilfen zu erheben, die sie nach Gemeinschaftsrecht als rechtswidrig ansieht, und den Gemischten Ausschuß EGKS-Türkei damit zu befassen.


1. In de gevallen bedoeld in de artikelen 5, 10 en 12 verstrekt de Gemeenschap of Turkije, naar gelang van het geval, het Gemengd Comité EGKS-Turkije alle ter zake doende informatie teneinde tot een voor beide Partijen aanvaardbare oplossing te komen.

(1) Die Gemeinschaft beziehungsweise die Türkei stellt in den Fällen der Artikel 5, 10 und 12 dem Gemischten Ausschuß EGKS-Türkei alle zweckdienlichen Angaben zur Verfügung, um eine für die Vertragsparteien annehmbare Lösung zu ermöglichen.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een ontwerp-besluit dat moet worden aangenomen door het Gemengd Comité ingesteld bij de overeenkomst van 1996 tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) en Turkije over de handel in producten die onder het EGKS-Verdrag vallen.

Der Rat billigte den Entwurf eines Beschlusses, der von dem Gemischten Ausschuss anzunehmen ist, der durch das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) und der Türkei von 1996 über den Handel mit unter den EGKS-Vertrag fallenden Erzeugnissen eingesetzt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité egks-turkije daarvan' ->

Date index: 2024-09-30
w