Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Traduction de «comité heeft genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

nicht mehr bewirtschaftete Fläche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wanneer een toezichthoudende autoriteit overeenkomstig lid 1 een maatregel heeft genomen en van mening is dat er dringend definitieve maatregelen moeten worden genomen, kan zij het Comité met opgave van redenen om een dringend advies of een dringend bindend besluit verzoeken.

(2) Hat eine Aufsichtsbehörde eine Maßnahme nach Absatz 1 ergriffen und ist sie der Auffassung, dass dringend endgültige Maßnahmen erlassen werden müssen, kann sie unter Angabe von Gründen im Dringlichkeitsverfahren um eine Stellungnahme oder einen verbindlichen Beschluss des Ausschusses ersuchen.


3. Een toezichthoudende autoriteit kan het Comité met opgave van redenen, waaronder de redenen waarom er dringend moet worden opgetreden, om een dringend advies of een dringend bindend besluit verzoeken wanneer de bevoegde toezichthoudende autoriteit geen passende maatregel heeft genomen in een situatie waarin er dringend moet worden opgetreden, teneinde de rechten en vrijheden van betrokkenen te beschermen.

(3) Jede Aufsichtsbehörde kann unter Angabe von Gründen, auch für den dringenden Handlungsbedarf, im Dringlichkeitsverfahren um eine Stellungnahme oder gegebenenfalls einen verbindlichen Beschluss des Ausschusses ersuchen, wenn eine zuständige Aufsichtsbehörde trotz dringenden Handlungsbedarfs keine geeignete Maßnahme getroffen hat, um die Rechte und Freiheiten von betroffenen Personen zu schützen.


Het raadgevend comité heeft tot taak de Commissie terzijde te staan bij de bestudering van vraagstukken die, op het gebied van het vrije verkeer en de tewerkstelling van werknemers, de uitvoering van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en van de voor zijn toepassing genomen maatregelen medebrengt.

Der Beratende Ausschuss ist beauftragt, die Kommission bei der Prüfung der Fragen zu unterstützen, die sich aus der Anwendung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und der zu seiner Durchführung getroffenen Maßnahmen auf dem Gebiet der Freizügigkeit und der Beschäftigung der Arbeitnehmer ergeben.


de maatregelen gerechtvaardigd zijn, stelt zij onmiddellijk de lidstaat die het initiatief daartoe heeft genomen en de overige lidstaten daarvan in kennis; indien het in lid 1 genoemde besluit te wijten is aan tekortkomingen in de beproevingsnormen, legt de Commissie, indien de lidstaat die het besluit heeft genomen dit wenst te handhaven, na overleg met de betrokken partijen, de zaak binnen twee maanden voor aan het in artikel 18, lid 1, bedoelde comité en start zij de regelgevingsprocedure ...[+++]

die Maßnahmen gerechtfertigt sind, so unterrichtet sie davon unverzüglich den Mitgliedstaat, der die Maßnahme getroffen hat, sowie die anderen Mitgliedstaaten; wird die in Absatz 1 genannte Entscheidung Mängeln in den Prüfnormen zugeschrieben, so befasst die Kommission nach Anhörung der Betroffenen den durch Artikel 18 Absatz 1 eingesetzten Ausschuss innerhalb von zwei Monaten, falls der betreffende Mitgliedstaat bei seiner Entscheidung bleiben will, und leitet das in Artikel 18 Absatz 2 genannte Regelungsverfahren ein; “


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts stelt de Europese Unie vast dat de Regering van Zimbabwe geen enkel positief initiatief heeft genomen in de zin van de maatregelen die de Europese Unie als ijkpunten voor vooruitgang heeft aangemerkt en aan de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC) heeft meegedeeld op de laatste twee bijeenkomsten van het SADC/EU-comité.

Die Europäische Union stellt darüber hinaus fest, dass die Regierung Simbabwes keine positiven Schritte im Sinne der Maßnahmen unternommen hat, die als Richtwerte zur Beurteilung des Fortschritts angesehen werden, und die die Europäische Union der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrikas (SADC) bei den letzten beiden SADC/EU-Treffen im Rahmen des politischen Dialogs mitgeteilt hat.


Voor de taken waarvoor het comité krachtens artikel 19, punten 1 en 2, bevoegd is, worden de voorgestelde maatregelen, indien de Raad na verloop van een termijn van drie maanden na de indiening van het voorstel bij de Raad, geen besluit heeft genomen, door de Commissie vastgesteld.

Bei den dem Ausschuss nach Artikel 19 Nummern 1 und 2 obliegenden Aufgaben erlässt die Kommission die vorgeschlagenen Maßnahmen, wenn der Rat nach Ablauf von drei Monaten nach seiner Befassung keinen Beschluss gefasst hat.


- toonde zich ingenomen met de stappen die het Gemengd Comité heeft genomen om de transparantie van de EER-overeenkomst te vergroten, en sprak de verwachting uit dat de inspanningen om de achterstand bij de integratie van wetgeving in de overeenkomst te verkleinen, vruchten zullen blijven afwerpen;

begrüßte die Maßnahmen des Gemeinsamen EWR-Ausschusses zur Förderung der Transparenz des EWR-Abkommens und äußerte die Erwartung, dass die Anstrengungen, die zur Verringerung des Rückstands bei den in das Abkommen einzugliedernden Rechtsvorschriften unternommen worden sind, weiterhin fruchtbar sein werden;


In zijn expliciete verzoek om het Comité van de Regio's, als vertegenwoordiger van de lokale en regionale overheden in de EU, een centrale rol te geven, zei John Prescott dat "de Commissie zou moeten laten zien dat zij nota heeft genomen van de standpunten van het Comité.

In seiner Argumentation für eine zentrale Rolle des Ausschusses der Regionen als Vertreter der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der EU erklärte der stellvertretende britische Premierminister, dass die Kommission nachweisen müsse, dass sie den Standpunkten des AdR Rechnung getragen habe.


De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers en het Comité burgerlijk recht (ouderlijke verantwoordelijkheid) ermee belast de technische kwesties af te handelen zodat de Raad het voorstel tijdens zijn zitting van oktober formeel kan aannemen en daarbij ten volle rekening te houden met de andere politieke besluiten die de Raad tijdens zijn zitting van 29 november 2002 heeft genomen en ervoor te zorgen dat de verordening zo mogelijk op 1 juli 2004 in werking kan treden.

Der Rat beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter und den Ausschuss für Zivilrecht (Elterliche Verantwortung), die technischen Aspekte abschließend zu regeln, damit der Rat den Vorschlag auf seiner Oktober-Tagung unter gebührender Berücksichtigung der anderen politischen Beschlüsse, die der Rat auf seiner Tagung vom 29. November 2002 gefasst hat, förmlich annehmen kann und die Verordnung nach Möglichkeit am 1. Juli 2004 in Kraft tritt.


De Raad heeft het Politiek Comité en het Coreper verzocht in de lijn van de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 20 november een gezamenlijk optreden in verband met de hoge vertegenwoordiger uit te werken. 5. De EU zal de OVSE ten volle ondersteunen bij de uitvoering van de taken die zij op verzoek van de partijen bij het Vredesakkoord op zich heeft genomen.

Der Rat hat das Politische Komitee und den AStV aufgefordert, in Übereinstimmung mit den Schlußfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 20.November eine gemeinsame Aktion betreffend den Hohen Repräsentanten auszuarbeiten. 5. Die EU wird die OSZE uneingeschränkt bei der Durchführung der Aufgaben unterstützen, die wahrzunehmen sie von den Parteien des Friedensabkommens gebeten worden ist.




D'autres ont cherché : comité heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité heeft genomen' ->

Date index: 2023-03-18
w