Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité herinnert eraan » (Néerlandais → Allemand) :

Het Comité herinnert eraan dat krachtens de bepalingen van het Verdrag van Lissabon de juridische bepalingen betreffende het cohesiebeleid voor het eerst via de medebeslissingsprocedure zullen worden vastgesteld, waardoor het EP en de lidstaten op voet van gelijkheid zullen onderhandelen.

macht darauf aufmerksam, dass die Rechtstexte für die Kohäsionspolitik gemäß den Bestimmungen des Vertrages von Lissabon zum ersten Mal nach dem Mitentscheidungsverfahren verabschiedet werden und damit die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament auf gleicher Stufe stehen;


Het Comité herinnert eraan dat bij het Verdrag van Lissabon territoriale samenhang als beleidsdoelstelling aan de economische en sociale cohesie is toegevoegd, en plaatst vraagtekens bij het gebrek aan verwijzingen in het verslag van de EP-commissie EMPL over de ontwerpverordening inzake het ESF naar deze territoriale dimensie en naar regio’s die met industriële reconversie te maken hebben, alsmede naar eiland- berg- en perifere en dunbevolkte regio’s.

weist nachdrücklich darauf hin, dass mit dem Vertrag von Lissabon neben den Zielen des wirtschaftlichen und des sozialen Zusammenhalts der "territoriale Zusammenhalt" als Ziel der Kohäsionspolitik eingeführt wurde, und zeigt sich erstaunt darüber, dass im Bericht des EP-Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zum Entwurf der ESF-Verordnung nicht auf diese territoriale Dimension sowie auf Regionen im industriellen Wandel, Inseln, dünn besiedelte Gebiete, Berggebiete und Gebiete in äußerster Randlage hingewiesen wird;


Het Comité herinnert eraan dat in de Agenda van Parijs te lezen staat dat een betere coördinatie van de steun noodzakelijk is om de doeltreffendheid ervan te verbeteren; dit wordt overigens ook vermeld in de Europese Consensus inzake ontwikkeling en is een van de regelgevende beginselen uit de basisteksten van de EU (Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Verdrag van Maastricht en Verdrag van Lissabon).

Der Ausschuss weist ferner darauf hin, dass die Verbesserung der Koordinierung der Hilfe einer der in der Paris-Agenda festgeschriebenen Grundsätze zur Stärkung der Effizienz der Hilfe, ein Element des Europäischen Konsenses über die Entwicklungspolitik und eines der normativen Prinzipien der Verträge der EU (Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, Vertrag von Maastricht über die Europäische Union und Vertrag von Lissabon) ist;


9. verwelkomt en steunt de inspanningen van de Commissie op het punt van evenwichtige vertegenwoordiging van beide seksen in de comités; herinnert eraan dat deze inspanning is gebaseerd op de eerder genoemde Aanbeveling 96/694 die gericht is aan de lidstaten, de sociale partners en andere instanties; roept de Commissie op om maatregelen voor te stellen ter aanmoediging van de lidstaten en genoemde instanties voor een evenwichtige deelname van mannen en vrouwen aan de besluitvorming;

9. begrüßt und unterstützt die Anstrengungen der Kommission im Hinblick auf eine ausgewogene Präsenz von Männern und Frauen in den Ausschüssen; weist darauf hin, dass diese Bemühungen auf der oben erwähnten Empfehlung 96/694 zur gleichberechtigten Beteiligung von Männern und Frauen an den Beschlussfassungsgremien beruhen, die auch an die Mitgliedstaaten, die Sozialpartner und sonstige Organisationen und Gremien gerichtet ist; fordert die Kommission auf, Maßnahmen vorzuschlagen, um die Mitgliedstaaten und die betreffenden Gremien zu veranlassen, die gleichberechtigte Beteiligung von Männern und Frauen an den Beschlussfassungsgremien zu ...[+++]


9. verwelkomt en steunt de inspanningen van de Commissie op het punt van evenwichtige vertegenwoordiging van beide seksen in de comités, herinnert eraan dat deze inspanning is gebaseerd op de aanbeveling van de Raad van 1996 inzake de evenwichtige deelname van vrouwen en mannen in de besluitvorming, gericht aan de lidstaten, de sociale partners en andere instanties; roept de Commissie op om maatregelen voor te stellen ter aanmoediging van de lidstaten en genoemde instanties voor een evenwichtige deelname van mannen en vrouwen aan de besluitvorming;

9. begrüßt und unterstützt die Anstrengungen der Kommission im Hinblick auf eine ausgewogene Präsenz von Männern und Frauen in den Ausschüssen; weist darauf hin, dass diese Bemühungen auf der Empfehlung des Rates von 1996 zur gleichberechtigten Beteiligung von Männern und Frauen an den Beschlussfassungsgremien beruhen, die auch an die Mitgliedstaaten, die Sozialpartner und sonstige Organisationen und Gremien gerichtet ist; fordert die Kommission auf, Maßnahmen vorzuschlagen, um die Mitgliedstaaten und die betreffenden Gremien zu veranlassen, die gleichberechtigte Beteiligung von Männern und Frauen an den Beschlussfassungsgremien zu för ...[+++]


1. herinnert eraan dat het begrotingsjaar 2005 het eerste volle begrotingsjaar zal zijn voor de Europese Unie met 25 lidstaten; herinnert eraan dat het jaar 2005 het eerste volle jaar van werkzaamheden zal zijn voor het nieuwgekozen Europees Parlement, de nieuwbenoemde Commissie, de nieuwe leden van het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, alsook van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming; herinnert ...[+++]

1. erinnert daran, dass das Haushaltsjahr 2005 das erste volle Haushaltsjahr der aus 25 Mitgliedstaaten bestehenden Europäischen Union sein wird; weist darauf hin, dass das Jahr 2005 das erste volle Tätigkeitsjahr des neu gewählten Europäischen Parlaments, der neu ernannten Kommission, der neuen Mitglieder des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen sowie des Europäischen Datenschutzbeauftragten sein wird; erinnert daran, dass das Jahr 2005 das erste volle Durchführungsjahr des neuen Beamtenstatuts sein wird;


1. herinnert eraan dat het begrotingsjaar 2005 het eerste volle begrotingsjaar zal zijn voor de Europese Unie met 25 lidstaten; herinnert eraan dat het jaar 2005 het eerste volle jaar van werkzaamheden zal zijn voor het nieuwgekozen Europees Parlement, de nieuwbenoemde Commissie, de nieuwe leden van het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, alsook van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming; herinnert ...[+++]

1. erinnert daran, dass das Haushaltsjahr 2005 das erste volle Haushaltsjahr der aus 25 Mitgliedstaaten bestehenden Europäischen Union sein wird; weist darauf hin, dass das Jahr 2005 das erste volle Tätigkeitsjahr des neu gewählten Europäischen Parlaments, der neu ernannten Kommission, der neuen Mitglieder des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen sowie des Europäischen Datenschutzbeauftragten sein wird; erinnert daran, dass das Jahr 2005 das erste volle Durchführungsjahr des neuen Beamtenstatuts sein wird;


55. herinnert eraan dat de procedure voor de benoeming van de directeur zeer veel tijd heeft gekost; herinnert eraan dat de ambtsperiode van de huidige directeur in maart 2005 afloopt; verzoekt de Commissie het vacant worden van de functie van directeur in het voorjaar van 2004 in het Publicatieblad te publiceren, dat de terzake bevoegde commissie van het Europees Parlement in de herfst van 2004 op basis van een voorstel van het Comité van toezicht de geschikte kandidate ...[+++]

55. erinnert daran, dass das Verfahren zur Ernennung des Direktors sehr viel Zeit in Anspruch genommen hat; erinnert daran, dass die Amtszeit des gegenwärtigen Direktors im März 2005 ausläuft; fordert die Kommission auf, die Stelle des Direktors im Frühjahr 2004 im Amtsblatt auszuschreiben, damit der zuständige Ausschuss des Parlaments im Herbst 2004 auf der Grundlage eines Vorschlages des Überwachungsausschusses die geeigneten Kandidaten anhören kann; warnt Rat und Kommission ausdrücklich bereits jetzt davor, sich öffentlich für bestimmte Kandidaten auszusprechen, bevor diese Anhörungen im Parlament stattgefunden haben;


6. HERINNERT ERAAN dat de kwaliteit van de arbeid een meerdimensionaal begrip is en dat de door het Comité voor de werkgelegenheid aanbevolen indicatoren gebaseerd zijn op de 10 in de Commissiemededeling genoemde gebieden; de door het Comité voor de werkgelegenheid aanbevolen indicatoren moeten in hun totaliteit worden beoordeeld;

6. ERINNERT daran, dass die Qualität des Arbeitsplatzes ein vielschichtiges Konzept ist und dass die vom Beschäftigungsausschuss empfohlenen Indikatoren auf den in der Mitteilung der Kommission genannten zehn Bereichen beruhen; die vom Beschäftigungsausschuss empfohlenen Indikatoren müssen in ihrer Gesamtheit beurteilt werden;


3.3. Wat de laadruimte van vrachtauto's en de aanhangwagens daarvan betreft, herinnert het Comité eraan dat er op basis van de internationale ATP-overeenkomst () nauwkeurige voorschriften voor het vervoer van bederfelijke producten en van dieren zijn waarnaar in dit richtlijnvoorstel zou moeten worden verwezen.

3.3. Hinsichtlich des "Laderaums" von Lkw und Anhängern erinnert der Ausschuß daran, daß aufgrund des internationalen ATP-Übereinkommens () genaue Vorschriften für die Beförderung von leicht verderblichen Lebensmitteln und von Tieren bestehen und schlägt deshalb vor, hierauf in der vorliegenden Richtlinie in geeigneter Weise Bezug zu nehmen.




D'autres ont cherché : comité herinnert eraan     comités     comités herinnert     comités herinnert eraan     herinnert     herinnert eraan     sociaal comité     comité     door het comité     herinnert het comité     daarvan betreft herinnert     comité eraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité herinnert eraan' ->

Date index: 2023-09-13
w