Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité op dringend horizontale richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

19. wijst op de dringende noodzaak van verbeterde naleving van de internationale mensenrechten en de humanitaire rechtsnormen in gewapende conflicten; verzoekt de hoge vertegenwoordiger de nodige lessen te trekken uit de tragische gebeurtenissen in Mali en andere recente conflicten teneinde op basis daarvan de richtsnoeren van de EU inzake het internationaal humanitair recht te herzien, de uitvoering van deze richtsnoeren te verbeteren en het lopende initiatief van het Internationale Comité ...[+++]

19. weist darauf hin, dass dringend besser dafür gesorgt werden muss, dass die internationalen Menschenrechtsnormen und das humanitäre Völkerrecht bei bewaffneten Konflikten eingehalten werden; fordert die Hohe Vertreterin auf, Lehren aus den tragischen Ereignissen in Mali und anderen Konflikten der jüngeren Vergangenheit zu ziehen und die EU-Leitlinien zum humanitären Völkerrecht auf den Prüfstand zu stellen, auf die wirksamere Umsetzung dieser Leitlinien hinzuarbeiten sowie die vom Internationalen Komitee des Roten Kreuzes und von ...[+++]


dringt erop aan dat nieuwe vorderingen worden gemaakt om horizontale oplossingen te vinden voor de problemen die verband houden met de dringende behoefte aan een dynamische aanpassing van de overeenkomsten aan de ontwikkelingen van het acquis, een homogene interpretatie van de overeenkomsten, onafhankelijke mechanismen van toezicht en wetshandhaving, een regeling inzake beslechting van geschillen die niet onderhevig is aan versnippering, een transparan ...[+++]

verlangt zusätzliche Fortschritte in dem Bemühen um horizontale Lösungen für Probleme, die mit der Notwendigkeit einer dynamischen Anpassung von Abkommen an die Fortentwicklung des EU-Rechts zusammenhängen, eine homogene Auslegung der Abkommen, unabhängige Überwachungs- und Rechtsdurchsetzungsmechanismen, einen Streitbeilegungsmechanismus, der nicht mit Fragmentierung verbunden ist, Transparenz in den Entscheidungsverfahren und Kommunikation zwischen den Gemeinsamen Ausschüssen;


5. merkt op dat er tussen de drie instellingen nog steeds geen overeenstemming bestaat over de vraag hoe een minimumniveau van bescherming voor vertrouwelijke documenten kan worden bewerkstelligd, en roept het interinstitutioneel comité op dringend horizontale richtsnoeren vast te stellen om te waarborgen dat overeenkomstig artikel 9, lid 7 van verordening 1049/2001 afspraken kunnen worden gemaakt over de informatieverstrekking aan het Europees Parlement;

5. stellt fest, dass es immer noch keine gemeinsame Grundlage zwischen den drei Organen für die Sicherstellung eines Mindestschutzes vertraulicher Dokumente gibt, und fordert den interinstitutionellen Ausschuss auf, baldmöglichst horizontale Leitlinien festzulegen, um sicherzustellen, dass die Modalitäten über die Unterrichtung des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung Nr. 1049/2001 vereinbart werden könnten;


22. acht het dringend geboden de kleine en middelgrote ondernemingen, waarbij 2/3 van alle werknemers werkzaam zijn, de toegang tot financiële middelen te vergemakkelijken en onderstreept dat de momenteel door het Comité van Basel voor het bankentoezicht uitgewerkte richtsnoeren betreffende het eigen vermogen voor banken (Basel II) er niet toe mogen leiden dat de kredieten voor de middenstand duurder worden;

22. hält es für vordringlich, dass kleinen und mittleren Unternehmen, in denen zwei Drittel aller Beschäftigten tätig sind, der Zugang zu Finanzmitteln erleichtert wird, und unterstreicht, dass die derzeit vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht erarbeiteten Eigenkapitalrichtlinie für Banken (Basel II) nicht eine Verteuerung von Mittelstandskrediten zur Folge haben darf;


21. acht het dringend geboden de kleine en middelgrote ondernemingen, waarbij 2/3 van alle werknemers werkzaam zijn, de toegang tot financiële middelen te vergemakkelijken en onderstreept dat de momenteel door het Comité van Basel voor het bankentoezicht uitgewerkte richtsnoeren betreffende het eigen vermogen voor banken (Basel II) er niet toe mogen leiden dat de kredieten voor de middenstand duurder worden;

21. hält es für vordringlich, dass kleinen und mittleren Unternehmen, in denen zwei Drittel aller Beschäftigten tätig sind, der Zugang zu Finanzmitteln erleichtert wird, und unterstreicht, dass die derzeit vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht erarbeiteten Eigenkapitalrichtlinie für Banken (Basel II) nicht eine Verteuerung von Mittelstandskrediten zur Folge haben darf;


5. acht het dringend geboden de kleine en middelgrote ondernemingen, waarbij 2/3 van alle werknemers werkzaam zijn, de toegang tot financiële middelen te vergemakkelijken en onderstreept dat de momenteel door het Comité van Basel voor het bankentoezicht uitgewerkte richtsnoeren betreffende het eigen vermogen voor banken (Basel II) er niet toe mogen leiden dat de kredieten voor de middenstand duurder worden;

5. hält es für vordringlich, dass kleinen und mittleren Unternehmen, in denen zwei Drittel aller Beschäftigten tätig sind, der Zugang zu Finanzmitteln erleichtert wird, und unterstreicht, dass die derzeit vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht erarbeiteten Eigenkapitalrichtlinie für Banken (Basel II) nicht eine Verteuerung von Mittelstandskrediten zur Folge haben darf;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité op dringend horizontale richtsnoeren' ->

Date index: 2024-07-01
w