Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité over jeugdcriminaliteit werd eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

In het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité over jeugdcriminaliteit werd eveneens benadrukt dat de pijlers voor een doeltreffend antwoord op jeugddelinquentie gevormd worden door preventie, gerechtelijke en buitengerechtelijke maatregelen, rehabilitatie, integratie en maatschappelijke re-integratie.

In der Stellungnahme des EWSA zur Jugendkriminalität wurde ebenfalls hervorgehoben, welch wichtige Aktionslinien Vorbeugung, gerichtliche und außergerichtliche Maßnahmen, Integration und soziale Wiedereingliederung für eine wirkungsvolle Reaktion auf die Jugendkriminalität sind.


Deze noodzaak voor een meer samenhangende respons werd eveneens benadrukt in de recentste mededeling van de Commissie over “versterking van het EU-reactievermogen op rampen” van maart 2008.

Die Kommission wies in ihrer Mitteilung vom März 2008 mit dem Titel „Stärkung der Katastrophenabwehrkapazitäten der Europäischen Union“ auch auf diese notwendige größere Kohärenz hin.


Dames en heren, er werd eveneens uitgebreid gedebatteerd over maatregelen, over culturele aspecten, over het opstellen van wetgeving in dit verband en over nog veel meer aspecten.

Meine Damen und Herren, wir haben auch Maßnahmen, kulturelle Aspekte, Gesetzgebung und andere Elemente dieses komplexen Themenbereichs erörtert.


Het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs werd belast met het nemen van besluiten namens de gezamenlijke ministerraad over de herziening van de voorwaarden voor de financiering van kortetermijnschommelingen in de exportopbrengsten ("FLEX") en het gebruik van de middelen van het 9e EOF voor ontwikkeling op lange termijn.

Der AKP-EG-Botschafterausschuss wurde damit betraut, im Namen des Gemeinsamen Ministerrats Entscheidungen über die Überprüfung der Bedingungen für die Finanzierung der Unterstützung im Falle kurzfristiger Schwankungen der Ausfuhrerlöse ("FLEX") und über die Verwendung des Finanzrahmens für langfristige Entwicklung des neunten EEF zu treffen.


In de verklaring betreffende de bestrijding van terrorisme die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 25 maart 2004 heeft aangenomen, werd eveneens verzocht om uiterlijk in mei 2004 beslissingen te nemen over de locatie, het beheer en de financiering van SIS II, opdat de Commissie vooruit kan met de totale ontwikkeling van SIS II.

In der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung am 25. März 2004 angenommenen Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus wird ebenfalls dazu aufgerufen, dass bis Mai 2004 Beschlüsse über den Standort, die Verwaltung und die Finanzierung des SIS II gefasst werden, damit die Kommission den vollständigen Aufbau des Systems vorantreiben kann.


Er werd verwezen naar een ontwerp van gezamenlijk document over de 5e Ministeriële Conferentie van de WTO, en het ACS-EG-Comité van ambassadeurs werd opgedragen het document verder te bestuderen.

Der AKP-EG-Ministerrat befasste sich mit dem Entwurf eines gemeinsamen Dokuments für die 5.


Het tussentijdse verslag over JVE - dat door een adviesbureau werd opgesteld dat in het bezit was van een voormalige directeur van het BTB waaraan de uitvoering van JVE was toevertrouwd - werd eveneens met vertraging gepubliceerd.

Der Halbzeitbericht über JfE – der von einem Consulting-Unternehmen erstellt wurde, das sich im Besitz eines ehemaligen Direktors des TH-Büros befand, welches mit der Durchführung von JfE betraut war – wurde ebenfalls verspätet veröffentlicht.


Na overleg in het Comité burgerlijk recht werd het dossier in oktober 2003 naar het COREPER doorgezonden, maar het werd niet goedgekeurd wegens een geschil tussen Spanje en het VK over de autoriteiten van Gibraltar in de context van de gemengde overeenkomsten.

Im Anschluss an die Diskussionen im Zivilrechtsausschuss wurde das Dossier im Oktober 2003 an den Ausschuss der Ständigen Vertreter (AstV) übermittelt, jedoch aufgrund einer Streitigkeit zwischen Spanien und dem Vereinigten Königreich über die Zuständigkeiten der Behörden Gibraltars im Rahmen gemischter Übereinkommen nicht angenommen.


In het tripartiete Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken werd in de tweede helft van 1996 vooral gesproken over het door de Europese Raad van Dublin in december goedgekeurde gemeenschappelijke verslag over de werkgelegenheid.

Die Diskussionen im dreigliedrigen Ständigen Ausschuß für Beschäftigungsfragen konzentrierten sich in der zweiten Jahreshälfte 1996 auf den gemeinsamen Beschäftigungsbericht, der im Dezember vom Europäischen Rat in Dublin angenommen wurde.


In dit verband heeft de Commissie in haar verslag over de wisselkoersschommelingen, waarom in Cannes eveneens werd gevraagd en dat op 31 oktober 1995 werd goedgekeurd, aangekondigd dat zij een interim-verslag zou voorleggen aan de Europese Raad in Madrid.

Diesbezüglich hatte die Kommission in ihrem Bericht über die Währungsschwankungen - ebenfalls in Cannes angefordert, wurde er am 31. Oktober 1995 angenommen - angekündigt, sie werde dem Europäischen Rat in Madrid einen Zwischenbericht vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité over jeugdcriminaliteit werd eveneens' ->

Date index: 2023-02-14
w