Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité van permanente vertegenwoordigers in grote lijnen gevolgd " (Nederlands → Duits) :

Van diverse kanten heeft men zich enorm ingespannen om een akkoord in eerste lezing te bereiken, en gezien de grote meerderheid die zich vóór deze tekst heeft uitgesproken in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, enkele dagen geleden, en in het Comité van permanente vertegenwoordigers, vlak voor kerst, denk ik dat dit gaat lukken.

Es wurden von verschiedenen Parteien erhebliche Bemühungen unternommen, um eine Einigung in erster Lesung zu erzielen. Angesichts der breiten Mehrheit hierfür im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres vor einigen Tagen und im Ausschuss der Ständigen Vertreter kurz vor Weihnachten denke ich, dass es uns wahrscheinlich gelingen wird.


2. is ingenomen met het door het Comité van permanente vertegenwoordigers op 30 mei 2007 goedgekeurde document "De Europese Unie en Centraal-Azië: een strategie voor een nieuw partnerschap"; is van mening dat dit document een grote stap vooruit betekent in de ontwikkeling van nauwere economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de landen uit de regio; betreurt echter dat de communautaire initia ...[+++]

2. begrüßt das vom Ausschuss der Ständigen Vertreter am 30. Mai 2007 gebilligte Dokument mit dem Titel „Die EU und Zentralasien: Strategie für eine neue Partnerschaft“; betrachtet dieses Dokument als wichtigen Fortschritt auf dem Weg zu engeren wirtschaftlichen und handelspolitischen Beziehungen zwischen der EU und den Ländern der Region; stellt allerdings mit Bedauern fest, dass die Gemeinschaftsinitiativen zu spät kommen und nicht ehrgeizig genug sind;


Er moet een besluit genomen worden in het Comité van permanente vertegenwoordigers, gevolgd door een formeel besluit in de Raad.

Hier sind allerdings gewisse zeitliche Vorläufe notwendig. Es muss eine Beschlussfassung im Ausschuss der Ständigen Vertreter und eine formelle Beschlussfassung im Rat erfolgen.


Er moet een besluit genomen worden in het Comité van permanente vertegenwoordigers, gevolgd door een formeel besluit in de Raad.

Hier sind allerdings gewisse zeitliche Vorläufe notwendig. Es muss eine Beschlussfassung im Ausschuss der Ständigen Vertreter und eine formelle Beschlussfassung im Rat erfolgen.


Aan het slot van de besprekingen droeg de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers op de voorbereidende werkzaamheden op dit gebied voort te zetten en daarbij rekening te houden met de door de lidstaten gemaakte opmerkingen en met de grote lijnen die uit het debat naar voren zijn gekomen, en besloot de Raad tijdens komende zittingen verder te zullen nadenken over andere aspecten van het Witboek.

Zum Schluß seiner Beratungen beauftragte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Vorbereitungsarbeiten auf diesem Gebiet unter Berücksichtigung der Bemerkungen der Mitgliedstaaten und der Orientierungen, die sich in der Aussprache ergaben, fortzusetzen, und er vereinbarte, auf seinen kommenden Tagungen die Überlegungen zu weiteren Aspekten des Weißbuches fortzusetzen.


Ten aanzien van de principiële samenhang in verband met doelstelling 2, steunde de Raad het akkoord dat reeds in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is bereikt over een tekst voor een overweging in de voorgestelde verordening van de Raad en bevestigde hij het akkoord dat eveneens in het Coreper is bereikt over de elementen voor de procedure die voor de prestatiereserve moet worden gevolgd (artikel 43 van de voorgestelde Raadsverordening).

Was den Grundsatz der Kohärenz betreffend das Ziel 2 anbelangt, so billigte der Rat das auf AStV-Ebene bereits erzielte Einvernehmen über den Wortlaut eines Erwägungsgrunds für die vorgeschlagene Verordnung des Rates und bestätigte das ebenfalls auf AStV-Ebene erzielte Einvernehmen über die Einzelheiten im Zusammenhang mit dem auf die leistungsgebundene Reserve anzuwendenden Verfahren (Artikel 43 der vorgeschlagenen Ratsverordnung).


Hij heeft daarbij de aanbevelingen van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers in grote lijnen gevolgd.

Der Rat folgte dabei im wesentlichen den Empfehlungen des Ausschusses der Ständigen Vertreter.


Hij heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen dieper op het voorstel in zijn geheel in te gaan, met inachtneming van de volgende lijnen:

Er beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Arbeiten am Gesamtvorschlag zu vertiefen, wobei folgende Schwerpunkte zu beachten sind:


VOORTZETTING VAN DE DIALOOG VAN SAN JOSE De Raad heeft met grote belangstelling kennis genomen van een mededeling van de Commissie betreffende de voortzetting van de dialoog tussen de Europese Unie en Midden-Amerika en heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers verzocht dit verslag zo spoedig mogelijk te bespreken, met het oog op de volgende ministeriële conferentie EU/Midden-Amerika die in maart te Florence zal worden gehouden.

WIEDERAUFNAHME DES SAN-JOSE-DIALOGS Der Rat nahm mit großem Interesse Kenntnis von der Mitteilung der Kommission zur Wiederaufnahme des Dialogs zwischen der Europäischen Union und Mittelamerika und ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, diese im Hinblick auf die nächste EU-Mittelamerika-Ministerkonferenz, die im März 1996 in Florenz stattfinden soll, so bald wie möglich zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité van permanente vertegenwoordigers in grote lijnen gevolgd' ->

Date index: 2021-08-05
w