10. onderstreept dat een succesvolle hervorming, internationaal gelijke randvoorwaarden en het vermijden van regelgevingsarbitrage alleen mogelijk zijn indien alle partijen bij de processen van Bazel en G20 zich volledig inzetten voor een duidelijk en coherent tijdschema voor de tenuitvoerlegging; verzoekt de Commissie en het Comité van Bazel erop toe te zien dat de overeengekomen normen gesynchroniseerd ten uitvoer worden gelegd;
10. betont, dass das volle Engagement aller am Basel-Prozess und am G20-Prozess Beteiligten für einen klaren und schlüssigen Zeitplan für die Umsetzung eine Vorbedingung für den Erfolg der Reform ist, mit der international gleiche Wettbewerbsbedingungen sichergestellt werden und Aufsichtsarbitrage vermieden wird; fordert die Kommission und den Basler Ausschuss auf, dafür zu sorgen, dass die vereinbarten Standards auf einheitliche Art und Weise angewandt werden;