Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comités die zich met demografische kwesties bezighouden » (Néerlandais → Allemand) :

De complementariteit met de activiteiten van andere Europese groepen en comités die zich met demografische kwesties bezighouden, wordt gegarandeerd en overlappingen worden voorkomen; dit geldt met name voor het Comité voor de werkgelegenheid, het Comité voor sociale bescherming, het Comité voor de economische politiek, het Economisch en Financieel Comité, de Adviesraad voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen en de Groep op hoog niveau inzake gendermainstreaming.

Man wird die Komplementarität mit den Aktivitäten anderer europäischer Gruppen und Ausschüsse sicherstellen, die sich mit Fragen der Demografie befassen, und dafür sorgen, dass es zu keiner Überschneidung kommt; insbesondere gilt dies für den Beschäftigungsausschuss, den Ausschuss für Sozialschutz, den Ausschuss für Wirtschaftspolitik, den Wirtschafts- und Finanzausschuss, den Beirat für die Gleichstellung von Frauen und Männern u ...[+++]


Bovendien is het niet nodig om de bevoegdheden van het Bureau in dit gebied te verruimen, aangezien er reeds andere Europese diensten zijn die zich met deze kwesties bezighouden.

Es besteht auch keine Notwendigkeit, die Kompetenzen des Harmonisierungsamtes auf diesen Bereich auszuweiten, da bereits andere europäische Behörden mit diesen Fragen befasst sind.


Ik roep de Europese Commissie op specifieke steun en praktische hulp te verlenen aan maatschappelijke organisaties die zich met dergelijke kwesties bezighouden.

Ich appelliere an die Europäische Kommission, sozialen Organisationen, die sich mit diesen Angelegenheiten befassen, besondere Unterstützung und praktische Hilfe zukommen zu lassen.


De EU moet zich met grensoverschrijdende kwesties bezighouden, maar mag zich niet bemoeien met aangelegenheden waarover de individuele lidstaten zelf kunnen beslissen of die in andere internationale verdragen zijn geregeld.

Die EU sollte sich zwar in grenzüberschreitende Angelegenheiten einbringen, sich jedoch von allen Fragen fernhalten, die die Mitgliedstaaten selbst entscheiden können oder die bereits in anderen internationalen Verträgen geregelt sind.


Europese stichtingen die zich met Europese kwesties bezighouden zoals de Europese Beweging en andere maatschappelijke organisaties.

europäischen Stiftungen, die sich mit europäischen Themen wie der Europäischen Bewegung befassen, und anderen zivilgesellschaftlichen Organisationen.


Het programma staat open voor alle belanghebbende partijen die een actief Europees burgerschap bevorderen, en met name voor plaatselijke gemeenschappen, Europese organisaties die onderzoek naar het overheidsbeleid doen (denktanks), Europese stichtingen die zich met Europese kwesties bezighouden zoals de Europese Beweging, burgergroepen en andere maatschappelijke organisaties, zoals niet-gouvernementele organisaties, platformen, netwerken, verenigingen, ...[+++]

Das Programm steht allen Akteurinnen und Akteuren offen, die die aktive europäische Bürgerschaft fördern, insbesondere lokalen Gemeinschaften, Forschungseinrichtungen, die sich mit europäischen öffentlichen Politiken beschäftigen (Think-Tanks), unabhängigen Stiftungen, die sich mit europäischen Themen befassen, wie die Europäische Bewegung, Bürgergruppen und anderen zivilgesellschaftlichen Organisationen, wie z.


Bij de meerjarenprogrammering van deze activiteiten wordt rekening gehouden met de adviezen van de wetenschappelijke comités die zich met deze beleidslijnen bezighouden.

Bei der mehrjährigen Programmplanung werden die Stellungnahmen der relevanten wissenschaftlichen Ausschüsse für die betreffenden Politikbereiche berücksichtigt.


3. Het comité werkt zo nodig samen met andere organen en comités die zich met sociale en economische beleidsaangelegenheden bezighouden, zoals het comité voor de werkgelegenheid en het comité voor de economische politiek.

(3) Der Ausschuss arbeitet erforderlichenfalls mit anderen entsprechenden Gremien und Ausschüssen zusammen, die sich mit sozial- und wirtschaftspolitischen Fragen befassen, wie dem Beschäftigungsausschuss und dem Ausschuss für Wirtschaftspolitik.


* De Commissie dient de coherentie te bevorderen en te wijzen op eventuele discrepanties tussen de werkgroepen van de Raad die zich bezighouden met het beleid inzake mensenrechten en democratisering, en de comités die zich bezighouden met buitenlandse bijstand.

* Die Kommission wird die Kohärenz zwischen den Arbeitsgruppen des Rates, die ein politisches Interesse an Menschenrechts- und Demokratisierungsfragen haben, und den Ausschüssen, die mit der Auslandshilfe befasst sind, fördern und auf Unstimmigkeiten hinweisen.


4. Het comité buigt zich over iedere kwestie in verband met de toepassing van deze verordening, die door zijn voorzitter op eigen initiatief of op verzoek van de vertegenwoordiger van een lidstaat aan de orde kan worden gesteld, met name betreffende:

(4) Der Ausschuß prüft jede Frage, welche die Durchführung dieser Verordnung betrifft und die der Ausschußvorsitzende entweder von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats zur Sprache bringen kann, und zwar insbesondere Fragen betreffend


w