Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerciële criteria gebaseerd » (Néerlandais → Allemand) :

4. Beloningen en soortgelijke prikkels zijn niet uitsluitend of hoofdzakelijk gebaseerd op kwantitatieve commerciële criteria en houden ten volle rekening met passende kwalitatieve criteria die de naleving van de geldende voorschriften, de rechtvaardige behandeling van de cliënten en de kwaliteit van de dienstverlening aan de cliënten weergeven.

(4) Die Vergütung und ähnliche Anreize dürfen nicht ausschließlich oder vorwiegend auf quantitativen wirtschaftlichen Kriterien beruhen und müssen angemessene qualitative Kriterien berücksichtigen, welche die Erfüllung der geltenden Verordnungen, die faire Behandlung der Kunden sowie die Qualität der für die Kunden erbrachten Dienstleistungen widerspiegeln.


Ierland verbindt zich ertoe dat de methode die door AIB vanaf drie maanden na de datum van het eindbesluit tot het einde van de herstructureringsperiode wordt gevolgd om te bepalen welke herstructureringsoplossing het meest geschikt is voor achterstallige of in waarde verminderde kmo-leningen, leningen aan ondernemingen en zakelijke hypotheekleningen, gebaseerd is op economische en commerciële criteria, met de volgende richtsnoeren:

Irland verpflichtet sich zudem, ab dem Verstreichen von drei Monaten nach dem Datum des endgültigen Beschlusses bis zum Ende des Umstrukturierungszeitraums sicherzustellen, dass die Methode, die AIB festlegen und verwenden wird, um zu prüfen, welche Umstrukturierungslösung für die KMU-Kredite, die Unternehmensdarlehen und die gewerblichen Immobilienkredite, die wertgemindert sind und/oder bei denen es sich um rückständige Kredite handelt, am besten geeignet ist, auf wirtschaftlichen und kommerziellen Kriterien beruht und den folgenden Grundsätzen genügt:


wanneer de nettoblootstelling aan de klant meer bedraagt dan [2,5-10] miljoen EUR, wordt een analyse van de netto contante waarde van de herstructureringsopties gemaakt, met als doel een voor AIB zo hoog mogelijke netto contante waarde zonder dat de levensvatbaarheid van de kmo of de zakelijke klant daardoor in gevaar komt; als de gekozen oplossing niet de hoogste netto contante waarde oplevert, moet zij gebaseerd zijn op controleerbare economische en commerciële criteria en de beslissing moet door het bevoegde kredietcomité van AIB worden goedgekeurd;

Beträgt die Nettoforderung gegenüber dem Kunden mehr als [2,5-10] Mio. EUR, so wird die Nettobarwert-Analyse in Bezug auf die Umstrukturierungsoptionen mit dem Ziel der Maximierung des Nettobarwerts für AIB durchgeführt, wobei gleichzeitig jedoch zu gewährleisten ist, dass die Tragfähigkeit des KMU bzw. des Unternehmens infolgedessen nicht gefährdet wird. Sollte die gewählte Option nicht zu dem höchsten Nettobarwert führen, so muss sie sich auf überprüfbare wirtschaftliche und kommerzielle Kriterien stützen, und der Beschluss bedarf der Zustimmung durch den zuständigen AIB-Kreditausschuss.


5. dringt er om die reden bij de Commissie op aan om zo snel mogelijk voorstellen in te dienen met overkoepelende criteria, gebaseerd op de definitie van hormoonontregelaars zoals die is opgesteld door het Internationaal Programma voor chemische veiligheid van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO/IPCS), en vereisten op het gebied van onderzoek en informatie voor op de commerciële markt beschikbare chemische stoffen, en in de EU-wetgeving vast te leggen welke stoffen geacht worden hormoonontregelende eigenschappen te bezitten; vindt d ...[+++]

5. fordert die Kommission deshalb auf, möglichst zügig Vorschläge zu übergreifenden Kriterien auf der Grundlage der im Internationalen Programm der Weltgesundheitsorganisation über die Sicherheit im Zusammenhang mit chemischen Stoffen (WHO/IPCS) ausgearbeiteten Definition für hormonstörende Stoffe und zu entsprechenden Test- und Informationsanforderungen für kommerziell gehandelte Chemikalien vorzulegen, und verlangt, in den Rechtsvorschriften der EU klarzustellen, was als Stoff mit hormonstörenden Eigenschaften zu betrachten ist; tr ...[+++]


Derhalve steun ik vol overtuiging de aanbeveling van het Europees Parlement om openbare mediadiensten te steunen als alternatieve informatievoorziening ten opzichte van diensten die uitsluitend op commerciële criteria gebaseerd zijn.

Ich möchte meine volle Unterstützung für die Empfehlung des Europäischen Parlaments zum Ausdruck bringen, öffentlich-rechtliche Mediendienste zu bestärken, als alternative Informationsanbieter neben denjenigen zu fungieren, die ausschließlich auf kommerziellen Kriterien basieren.


De lidstaten schrijven evenwel voor dat beleggingsondernemingen die zijn onderworpen aan de in lid 1 bedoelde verplichting en geen gebruik maken van de in lid 5, letter d, onder i) vermelde mogelijkheid om hun noteringen bekend te maken door middel van de voorzieningen van een gereglementeerde markt of MTF, ten aanzien van de toegang voor nieuwe cliënten wier orders stelselmatig intern worden afgehandeld, duidelijke normen moeten hanteren die gebaseerd zijn op objectieve, niet-discriminatoire commerciële criteria.

Die Mitgliedstaaten legen jedoch fest, dass die Wertpapierfirmen, die der Verpflichtung gemäß Absatz 1 unterliegen und die nicht von der in Absatz 4 Buchstabe d) Nummer i) genannten Option, ihren Kurs über die Einrichtungen eines geregelten Marktes oder MTF offen zu legen, Gebrauch machen, über klare Standards betreffend den Zugang für neue Kunden zur systematischen Internalisierung verfügen, die auf objektiven, diskriminierungsfreien, kommerziellen Kriterien basieren.


De lidstaten schrijven evenwel voor dat beleggingsondernemingen die zijn onderworpen aan de in lid 1 bedoelde verplichting en geen gebruik maken van de in lid 4, letter e, onder i) vermelde mogelijkheid om hun noteringen bekend te maken door middel van de voorzieningen van een gereglementeerde markt of MTF, ten aanzien van de toegang voor nieuwe cliënten wier orders stelselmatig intern worden afgehandeld, duidelijke normen moeten hanteren die gebaseerd zijn op objectieve, niet-discriminatoire commerciële criteria.

Die Mitgliedstaaten legen jedoch fest, dass die Wertpapierhäuser, die der Verpflichtung gemäß Absatz 1 unterliegen und die nicht von der in Absatz 4 Buchstabe e Ziffer i genannten Option, ihren Kurs über die Einrichtungen eines geregelten Marktes oder MTF offen zu legen, Gebrauch machen, über klare Standards betreffend den Zugang für neue Kunden zur systematischen Internalisierung verfügen, die auf objektiven, nichtdiskriminierenden und kommerziellen Kriterien basieren.


De lidstaten schrijven evenwel voor dat beleggingsondernemingen die zijn onderworpen aan de in lid 1 bedoelde verplichting en geen gebruik maken van de in lid 4, letter d, onder i) vermelde mogelijkheid om hun noteringen bekend te maken door middel van de voorzieningen van een gereglementeerde markt of MTF, ten aanzien van de toegang voor nieuwe cliënten wier orders stelselmatig intern worden afgehandeld, duidelijke normen moeten hanteren die gebaseerd zijn op objectieve, niet-discriminatoire commerciële criteria.

Die Mitgliedstaaten legen jedoch fest, dass die Wertpapierhäuser, die der Verpflichtung gemäß Absatz 1 unterliegen und die nicht von der in Absatz 4 Buchstabe d) Nummer i) genannten Option, ihren Kurs über die Einrichtungen eines geregelten Marktes oder MTF offen zu legen, Gebrauch machen, über klare Standards betreffend den Zugang für neue Kunden zur systematischen Internalisierung verfügen, die auf objektiven, diskriminierungsfreien, kommerziellen Kriterien basieren.


w