K. overwegende dat de sterke inkomensdaling in de visserijsector te wijten is aan enerzijds het uitgepu
t raken van talloze commerciële visbestanden, waardoor het noodzakelijk is geworden beperkingen op te leggen aan de visserijactiviteit en anderzijds de stagnatie/daling van de prijzen bij de eerste verkoop en de exponentiële toename van de productiefactoren (diesel en benzine), en dat deze situati
e met name ernstige vormen aanneemt in de landen waar de visserijsector met uitgesproken hoge kosten kampt, vooral omdat in vergelijking m
...[+++]et andere landen geen of minder steun voor de visserij wordt uitgetrokken,K. in der Erwägung, dass der deutliche Rückgang der Einkommen in der Fischerei auf die
Erschöpfung vieler kommerziell wertvoller Fischbestände, wodurch Beschränkungen der Fangtät
igkeit erforderlich wurden, und auf die Stagnation bzw. den Rückgang der Erstverkaufspreise zurückzuführen ist, die mit einem exponentiellen Anstieg der Produktionsfaktoren (Benzin und Diesel) einhergeht, und die Lage in den Ländern noch schwieriger ist, wo die Kosten höher sind, vor allem wegen fehlender oder im Vergleich zu anderen Ländern unzureichender Fö
...[+++]rdermaßnahmen für die Fischerei,