Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris akkoord met maatregelen en stelde inderdaad » (Néerlandais → Allemand) :

Uiteindelijk ging de commissaris akkoord met maatregelen en stelde inderdaad, zoals mevrouw Lynne al zei, in 2008 een voorstel tot wijziging van de richtlijn van 2000 op. Maar toen gaven HOSPEEM en EPSU, de werkgevers- en werknemersorganisaties, aan dat zij een overeenkomst wilden sluiten en hebben die ook daadwerkelijk opgesteld.

Schließlich stimmte der Kommissar 2008 zu, wie Liz bereits sagte, zu handeln und entwarf einen Änderungsantrag zu der Richtlinie von 2000. Aber dann äußerten HOSPEEM und EGÖD, die Gewerkschaften des öffentlichen Dienstes, ihr Interesse, eine Vereinbarung auszuformulieren.


19. benadrukt het belang van energievoorzieningszekerheid in Oekraïne; is ingenomen met het onder leiding van de voormalige EU-commissaris voor energie Günther Oettinger bereikte akkoord tussen de EU, Rusland en Oekraïne over het "winterpakket" dat de levering van gas vanuit Rusland tot maart 2015 moet waarborgen; veroordeelt de verklaring van de Russische minister voor energie, Alexander Novak, waarin hij ...[+++]

19. betont die Bedeutung der Energiesicherheit in der Ukraine; begrüßt die Vereinbarung über das Winterpaket zwischen der EU, Russland und der Ukraine, die unter der Leitung des ehemaligen Kommissionsmitglieds mit Zuständigkeit für Energie, Günther Oettinger, erzielt wurde und mit der die Erdgaslieferungen aus Russland bis März 2015 gesichert sind; verurteilt die Stellungnahme des Energieministers Russlands, Alexander Nowak, in der er zum Ausdruck brachte, die trilaterale Vereinbarung sei unverbindlich, und fordert die Russische Föderation auf, auch künftig nach dem Grundsatz von Treu und Glauben zusammenzuarbeiten; fordert die Staatsorgane der Ukraine auf, die Energieeffizienz in der Ukraine zu verbessern, um ihre Ressourcen optimal zu nutzen; fordert di ...[+++]


In maart 2010 stelde EU-commissaris voor Justitie Reding duidelijk dat voor een akkoord over de richtlijn een juiste balans nodig was: enerzijds moesten de consumenten worden verzekerd van meer rechten, anderzijds moest het bedrijfsleven in staat worden gesteld de voordelen van de Europe ...[+++]

Im März 2010 hatte EU-Justizkommissarin Viviane Reding klargestellt, dass eine Einigung über die Richtlinie einen tragfähigen Kompromiss zwischen dem Interesse der Verbraucher an einer Stärkung ihrer Rechte und dem Interesse der Wirtschaft an einer uneingeschränkten Nutzung der Vorteile des EU-Binnenmarkts voraussetze (siehe REDE/10/91).


Vanuit dat perspectief zou het ten eerste erg interessant zijn om te weten welke preventieve maatregelen het Bureau van de Hoge Commissaris heeft voorbereid om dit te voorkomen, eventueel in samenwerking met de VN of de Afrikaanse Unie. Ten tweede zou het erg interessant zijn om te weten hoe, of met welke maatregelen, het Bureau wil optreden als dit inderdaad gebeurt, dus als Noord-Sudan het ond ...[+++]

In diesem Zusammenhang wäre es einerseits sehr interessant zu wissen, welche vorbeugenden Maßnahmen oder vorbeugenden Schritte das Büro des Hohen Kommissars vorbereitet hat, um – vielleicht in Zusammenarbeit mit den UN oder der Afrikanischen Union – zu verhindern, dass dies passiert, und es wäre natürlich sehr interessant zu erfahren, welche Maßnahmen oder Schritte das Büro ergreifen will, wenn dies passieren sollte, und falls der Nordsudan sich nicht an das Friedensabkommen hält, das unterzeichnet wurde und an das ich im Grunde glaub ...[+++]


– Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega's, het is inderdaad drieënhalf jaar geleden dat het Parlement in een resolutie zowel aan de Raad als aan de Commissie belangrijke maatregelen gevraagd heeft ter ondersteuning van Europese burgers met MS. Zoals de commissaris zei, is er inderdaad al heel wat gebeurd.

– (NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Vor dreieinhalb Jahren hat das Parlament in einem sowohl an den Rat als auch an die Kommission gerichteten Entschließungsantrag wichtige Maßnahmen zur Unterstützung europäischer Bürger, die an Multipler Sklerose leiden, gefordert. Wie der Kommissar ausführte, hat es bereits beträchtliche Fortschritte gegeben.


In de plenaire vergadering van maart heeft commissaris Lamy al het standpunt van de Commissie uiteengezet dat de toetreding van China tot de WTO een handelsakkoord is dat van erg groot belang is. Dat betekent dat het inderdaad om een soort akkoord gaat dat ter instemming aan het Parlement voorgelegd zou moeten worden indien de vo ...[+++]

Herr Lamy hat bereits während der Tagung im März erläutert, daß Chinas Beitritt zur WTO nach Ansicht der Kommission ein Handelsabkommen ersten Ranges darstellt und damit zu den Abkommen zählt, die dem Parlament im Rahmen eines Zustimmungsverfahrens vorzulegen sind, sofern die Vorschläge der Kommission für die Regierungskonferenz angenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris akkoord met maatregelen en stelde inderdaad' ->

Date index: 2024-04-10
w