Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris barnier onlangs heeft " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe lidstaten moeten worden gesteund bij het ontwikkelen van hun onderzoeksinfrastructuur door het toewijzen van aanvullende middelen, zoals commissaris Quinn onlangs heeft beloofd.

Die neuen Mitgliedstaaten müssen bei der Entwicklung ihrer Forschungsinfrastruktur über die Zuweisung weiterer Mittel unterstützt werden, wie Frau Kommissarin Quinn vor nicht allzu langer Zeit versprach.


Met betrekking tot het eerste onderdeel heeft commissaris Barnier minister-president Peeters laten weten dat uit de door de Vlaamse autoriteiten verstrekte informatie is opgemaakt dat de plannen van de Vlaamse autoriteiten om de vennootschap Tunnel Liefkenshoek (THL) rechtstreeks een concessieovereenkomst voor openbare werken te gunnen voor dit project, in principe in overeenstemming met het Europees recht inzake overheidsopdrachten zijn. Bij die overeenkomst gaat het om de financiering, de aanleg, het beheer en de exploitatie van de bouwwerken in het kader van dit project.

Zum ersten Punkt teilte Kommissionsmitglied Barnier Ministerpräsident Peeters mit, dass auf der Grundlage der von den flämischen Behörden vorgelegten Angaben die Begleitumstände sowie die Art und Weise der geplanten Direktvergabe eines Konzessionsvertrag für Finanzierung, Bau, Verwaltung und Betrieb des betreffenden Abschnitts an die Tunnel Liefkenshoek (TLH) voraussichtlich nicht gegen das europäische Vergaberecht verstoßen.


In paragraaf 45 staat dat er een wetgevingskader, zelfs sectoraal, vereist is, en wordt herinnerd aan de toezegging die de heer Barnier onlangs heeft gedaan dat in 2011 een pakket maatregelen inzake de diensten van algemeen economisch belang zal worden voorgesteld.

In Absatz 45 wird die Notwendigkeit eines legislativen Rahmens – zugegebenermaßen auf einer sektoralen Ebene – erwähnt und an die von Herrn Barnier in seiner jüngsten Mitteilung eingegangene Verpflichtung erinnert, 2011 Vorschläge zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu unterbreiten.


Ik vind de opmerkingen die commissaris McCreevy onlangs heeft gemaakt over het feit dat sommige problemen op dit gebied zijn veroorzaakt door de toezichthouders van de lidstaten met hun expansiedrang erg interessant.

Kommissar McCreevy hat kürzlich gesagt, dass einige Probleme in diesem Bereich von den Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten verursacht wurden, die sich ihr eigenes Reich geschaffen haben.


EU -commissaris Viviane Reding heeft onlangs in een videoboodschap haar visie geschetst voor de toekomst van internetgovernance (zie IP/09/696 ):

EU-Kommissarin Viviane Reding hat vor kurzem ihre Vision von der Zukunft der Internet-Governance in einer Videobotschaft dargelegt (siehe IP/09/696 ):


D. overwegende dat commissaris Barnier onlangs heeft verklaard ervan overtuigd te zijn dat in het verleden aan de nationale eisen is voldaan,

D. in der Erwägung, daß Kommissionsmitglied Barnier vor kurzem seine Überzeugung zum Ausdruck gebracht hat, daß bisher die nationalen Erfordernisse eingehalten wurden,


Een ander onderwerp tot slot dat ons zorgen baart, Mijnheer de Voorzitter, is de huidige formulering van paragraaf 8, die zoals commissaris Barnier al heeft gezegd, alle regionale en lokale samenwerkingsverbanden met wetgevende bevoegdheid het recht geeft op het gebruik van rechtsmiddelen tegenover het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

Ein weiterer Punkt, der uns Sorge bereitet, ist schließlich die gegenwärtige Formulierung des Artikels 8, der in Übereinstimmung mit der Aussage von Kommissar Barnier allen regionalen und kommunalen Gebietskörperschaften mit Gesetzgebungskompetenz ein Klagerecht vor dem Europäischen Gerichtshof gewährt.


Commissaris Barnier heeft maandag in Brussel de Franse minister voor milieu en ruimtelijke ordening, Dominique Voynet, ontvangen en heeft toen bevestigd dat hij alles in het werk zou stellen om bij de programmering voor de nieuwe doelstelling 2 voor de betrokken gebieden van elke lidstaat maatregelen te nemen ter voorkoming van natuurrampen".

Am Montag trafen sich Herr Barnier und Frau Dominique Voynet, die französische Ministerin für Umwelt und Raumplanung, zu einem Gespräch, bei dem Herr Barnier bekräftigt hat, daß er sich bei der Programmplanung für das neue Ziel 2 besonders für die Einbeziehung von Maßnahmen zur Verhütung von Naturkatastrophen in den Mitgliedstaaten einsetzen werde.


CO2-ENERGIEBELASTING De Raad hoorde een mondelinge toelichting van Commissaris MONTI op het gewijzigde richtlijnvoorstel betreffende de invoering van een CO2- energiebelasting dat de Commissie onlangs heeft aangenomen.

CO2-/ENERGIESTEUER Der Rat hörte die mündlichen Ausführungen des Kommissars MONTI zu dem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie zur Einführung einer CO2-/Energiesteuer, den die Kommission unlängst angenommen hat.


Meer eenvoud en meer bescherming, dat biedt het nieuwe modelcontract voor onderzoekprojecten onder het 4e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, dat de Europese Commissie onlangs heeft goedgekeurd op voorstel van Europees commissaris Mevr. Edith CRESSON, die bevoegd is voor onderzoek, onderwijs en opleiding en Commissielid de heer Martin BANGEMANN, die bevoegd is voor industrie, telecommunicatie en informatietechnologie.

Kürzer, einfacher, sicherer: So sieht der neue Mustervertrag für Forschungsvorhaben innerhalb des vierten FTE-Rahmenprogramms aus, den die Europäische Kommission soeben auf Vorschlag der Kommissionsmitglieder Edith CRESSON (zuständig für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung) und Martin BANGEMANN (zuständig für Industrie, Informations- und Telekommunikationstechnologien) genehmigt hat.


w