Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris bedanken omdat hij hier » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Ik wil alleen de commissaris bedanken, omdat hij hier voor de laatste keer is, voor het werk dat hij heeft gedaan.

- Ich wollte nur dem Kommissar, da er zum letzten Mal bei uns ist, für seine Arbeit danken.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik commissaris Hahn hartelijk bedanken omdat hij hier als voormalige minister voor Economie en Innovatie van Oostenrijk een nieuw debat begint dat een grote bijdrage aan de groei in Europa kan leveren.

- Herr Präsident! Zuerst möchte ich mich beim Kommissar Hahn bedanken, dass er als ehemaliger Wirtschafts- und Innovationsminister hier eine neue Debatte startet, die zum Wachstum in Europa einen großen Beitrag leisten kann.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik commissaris Hahn hartelijk bedanken omdat hij hier als voormalige minister voor Economie en Innovatie van Oostenrijk een nieuw debat begint dat een grote bijdrage aan de groei in Europa kan leveren.

- Herr Präsident! Zuerst möchte ich mich beim Kommissar Hahn bedanken, dass er als ehemaliger Wirtschafts- und Innovationsminister hier eine neue Debatte startet, die zum Wachstum in Europa einen großen Beitrag leisten kann.


Daarom richt ik het woord tot het voorzitterschap van de Raad. Ik zou de voorzitter van de Raad willen bedanken omdat hij hier is gebleven, en het debat tot het einde volgt.

Deswegen spreche ich die spanische Präsidentschaft an und danke dem Ratspräsidenten, dass er hier geblieben ist und die Debatte bis zum Ende mitverfolgt.


De oprichting van de Groep belastingbeleid was door Commissaris Šemeta aangekondigd als een van zijn topprioriteiten als Commissaris voor belastingen, omdat hij een dergelijke groep ziet als een wezenlijk instrument om de politieke dynamiek rondom kernthema's op het gebied van belastingen op EU-niveau te beh ...[+++]

Der für Steuern zuständige Kommissar Šemeta, für den die Einsetzung dieser Arbeitsgruppe eine seiner höchsten Prioritäten ist, sieht darin eine entscheidende Maßnahme zur Aufrechterhaltung der politischen Impulse bei der Behandlung wichtiger Steuerfragen auf EU-Ebene.


Niemand in de EU mag ooit het gevoel krijgen dat hij minder rechten heeft of minder beschermd is omdat hij zich in het buitenland bevindt," zegt vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Kein Bürger der EU sollte jemals das Gefühl haben müssen, dass er seine Rechte nur deshalb nicht richtig wahrnehmen kann, weil er sich nicht in seinem Heimatland aufh ä lt", so Vizepräsidentin Viviane Reding, die EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.


We zijn tien minuten over tijd, maar toch wil ik de commissaris bedanken, omdat hij ertoe heeft bijgedragen dat het bij die tien minuten is gebleven.

Wir sind zehn Minuten über die Zeit, aber ich bedanke mich beim Herrn Kommissar, der sehr dazu beigetragen hat, dass es nur zehn Minuten sind.


Commissaris Piebalgs bracht minder dan een maand geleden een bezoek aan Somalië. Hij herhaalde dat ontwikkelingshulp duurzame oplossingen kan bieden omdat de onderliggende oorzaken van de aanslepende crisis worden aangepakt".

Kommissar Piebalgs, der vor knapp einem Monat nach Somaliland reiste, äußerte nochmals seine Überzeugung, dass Entwicklungshilfe nachhaltige Lösungen bieten kann, da mit ihr die Ursachen der anhaltenden Krise angepackt werden.


Ik wil hier, voor u allen, de diensten van de Commissie en commissaris Verheugen bedanken voor hun toewijding en hun werk.

Vor Ihnen allen möchte ich hier den Dienststellen der Kommission und Kommissar Verheugen für ihren Einsatz und ihre Arbeit danken.


Volgens de commissaris heeft iedereen belang bij goede veiligheids- en gezondheidsnormen. Hij wenste deze gelegenheid aan te grijpen om de sociale partners en de vertegenwoordigers van de Lid-Staten in het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats te bedanken voor de reeks aanbevelingen waarop dit kader voor toekomstige acties is gebaseerd.

Gute Sicherheits- und Gesundheitsschutzstandards sind dem Kommissar zufolge daher in jedermanns Interesse. Er nutzte die Gelegenheit, den Vertretern der Sozialpartner und der Mitgliedstaaten im Beratenden Ausschuß für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz für die Reihe von Empfehlungen zu danken, auf denen dieser Rahmen für die künftige Tätigkeit beruhe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris bedanken omdat hij hier' ->

Date index: 2024-03-03
w