Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Commissaris van politie
Commissaris-revisor
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Provinciegouverneur
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «commissaris de indruk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

Landesregierungspräsident | Provinzgouverneur


brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris Potočnik zei het volgende: "Hamburg was een voorbeeldige Europese groene hoofdstad die vooral indruk heeft gemaakt met haar ideeëntrein vol groene stadsprojecten waarmee de belangrijke boodschap in verband met duurzame stadsontwikkeling in 18 Europese steden werd verspreid.

Kommissar Potočnik erklärte: „Hamburg war eine beispielhafte Europäische Umwelthauptstadt. Besonders beeindruckend war sein „Zug der Ideen“, der mit seiner Fahrt die wichtige Botschaft einer nachhaltigen Stadtentwicklung in 18 europäische Städte weitergetragen hat.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, kijkend naar de lijst met sprekers zou de indruk kunnen ontstaan dat de Gemeenschap en ook de Commissie verzoekschriften in deze procedure als een soort hooggerechtshof worden beschouwd.

- Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar! Aufgrund der Rednerliste könnte man den Eindruck haben, in diesem Verfahren werden die Gemeinschaft und auch der Petitionsausschuss als Superinstanz gesehen.


Ik hoop dat de commissaris die indruk kan corrigeren.

Ich hoffe, der Kommissar kann diesen Eindruck korrigieren.


Ik betreur het zeer, mijnheer de Voorzitter, dat u mij geen tijd geeft om te reageren, met name op de commissaris, omdat de commissaris probeerde de indruk te wekken dat ons amendement over een gedragscode zou leiden tot accijnzen op wijn van 48 euro/hl .

Ich bedauere, dass Sie, Herr Präsident, mir nicht die Zeit geben, vor allem dem Kommissar zu antworten, denn dieser hat versucht, den Eindruck zu erwecken, unser Änderungsvorschlag für einen Verhaltenskodex führe zu Verbrauchsteuersätzen auf Wein in Höhe von 48 Euro/hl .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, verklaarde: "Ik was erg onder de indruk van hoezeer de winnaars zich hebben ingezet voor de doelstellingen van het Europees Jaar van de werknemersmobiliteit.

Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit, erklärte dazu: „Das Engagement, mit dem sich die Preisträger für die Ziele des Europäischen Jahres der Mobilität der Arbeitnehmer eingesetzt haben, hat mich tief beeindruckt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, beste collega’s, de commissaris heeft mij met zijn uiteenzettingen inderdaad niet overtuigd. Ik heb nog steeds de indruk dat de Commissie met haar besluit van juni vorig jaar het trialoogakkoord van 1997 werkelijk heeft geschonden.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Ausführungen des Kommissars haben mich in der Tat nicht überzeugt. Ich habe immer noch den Eindruck, dass die Kommission mit ihrer Entscheidung vom Juni letzten Jahres wirklich die Vereinbarung aus dem Trilog von 1997 gebrochen hat.


Als de commissaris de indruk wekt dat dit niet meer zo is, dan vind ik dat onverantwoord, en de Commissie als collegiaal orgaan moet dat rechtzetten!

Wenn der Kommissar den Eindruck erweckt, dass dem nicht mehr so ist, so halte ich dies für unverantwortlich, und die Kommission als Kollegialorgan muss dies richtig stellen!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris de indruk' ->

Date index: 2023-09-20
w