Daarom verzoeken wij u dringend, mijnheer de commissaris, om er op de bijeenkomst van 28 januari voor te zorgen dat de Commissie gegevens en informatie verzamelt over de situatie in Rome en Lazio en een inspectie aankondigt, hopelijk door commissaris Dimas, en voorstelt dat ook een delegatie van dit Parlement een inspectie uitvoert, teneinde te beoordelen of de maatregelen voor 2008 adequaat zijn.
Deshalb, Herr Kommissar, fordern wir Sie nachdrücklich auf, die Kommission möge sich bei dem Treffen am 28. Januar Daten und Informationen zur Lage in Rom und Latium beschaffen und eine Untersuchung, wie wir hoffen, durch Kommissar Dimas in Aussicht stellen; ferner schlagen wir die Untersuchung durch eine Delegation dieses Parlaments vor, nicht zuletzt, um zu beurteilen, inwieweit – und damit komme ich zum Schluss – die Maßnahmen für 2008 ausreichend sind.