Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris een vraag willen stellen en tegelijkertijd een voorstel willen doen » (Néerlandais → Allemand) :

In dit licht zou ik de commissaris een vraag willen stellen en tegelijkertijd een voorstel willen doen: zou het idee van 'sky solidarity' geen gedeeltelijke oplossing kunnen zijn? Dit concept zou onder meer gebaseerd zijn op het beginsel van de gezamenlijke verantwoordelijkheid van alle luchtvaartmaatschappijen voor hun passagiers.

Ich möchte daher eine Frage an den Herrn Kommissar richten und einen Vorschlag machen: Könnte nicht das Konzept einer „Flugsolidarität“ Teil der Lösung sein, mit dem Grundsatz der gemeinsamen Verantwortung von Fluggesellschaften gegenüber ihren Passagieren? Für mich als Pole ist die Solidarität etwas, das mir besonders am Herzen liegt.


Ik zou de heer Dalli daarom de volgende vraag willen stellen: zou de Commissie de ontwikkeling van een op zichzelf staand voorstel over e-gezondheid willen overwegen dat de samenwerking bevordert en de interoperabiliteit van gegevens en de veiligheid van de patiënt mogelijk maakt, waardoor dat in Europa werkelijkheid wordt?

Ich möchte daher Herrn Dalli die folgende Frage stellen: Würde die Kommission die Entwicklung eines eigenen Vorschlags zum elektronischen Gesundheitswesen erwägen, um die Kooperation zu stärken und die Interoperabilität der Daten und die Sicherheit der Patienten zu ermöglichen, damit dies in Europa Realität wird?


- (EL) Mijnheer de commissaris, ter aanvulling zou ik de Commissie de volgende vraag willen stellen: wat is zij, als bij het memorandum betrokken partij, van plan Griekenland te adviseren, overwegende dat de huidige hoge belastingdruk reeds heeft geleid tot sluiting of verplaatsing van bedrijven naar buurlanden met een gunstiger belastingklimaat en tegelijkertijd tot vermindering van de toestroom van investerin ...[+++]

– (EL) Herr Kommissar, ich möchte der Europäischen Kommission die folgende Zusatzfrage stellen: Welche Empfehlungen beabsichtigt sie als Beteiligte des Memorandums Griechenland zu geben, wenn sie berücksichtigt, dass das aktuelle hohe Besteuerungsniveau bereits zur Auflösung oder zum Standortwechsel von Unternehmen in andere, steuernachsichtigere benachbarte Staaten und ...[+++]


– (EN) Mijnheer de voorzitter, ik wil de commissaris graag nog een vraag stellen voordat zij klaar is: Ze had het over het Internationaal Strafhof en de steun die de Commissie daaraan verleent, maar zou ze misschien mijn vraag willen beantwoorden en gedetailleerd willen vertellen wat de EU, en in haar geval de Commissie, gaat doen om de aanklachten tegen mensen in ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte die Kommissarin nur kurz etwas fragen, bevor sie zum Schluss kommt: Sie hat den internationalen Strafgerichtshof erwähnt und die Unterstützung durch die Kommission, aber könnte sie direkt auf meine Frage antworten und mir sagen, was genau die EU – und in ihrem Fall die Kommission – tun wird, um die Anklage gegen die Menschen in Sudan durchzusetzen?


- Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega's, de in het vooruitzicht gestelde liberalisering van de klassieke binnenlandse postdiensten brengt de onontwijkbare vraag in beeld wat de postdiensten in de toekomst als hun core business zullen beschouwen, met andere woorden wat de postdiensten zelf nog zullen willen doen ...[+++], wat zij samen in internationaal verband zullen willen doen en wat zij niet meer zullen doen.

– (NL) Herr Präsident, verehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die in Aussicht gestellte Liberalisierung der klassischen nationalen Postdienste wirft zwangsläufig die Frage auf, was die Postdienste künftig als ihr Kerngeschäft betrachten, mit anderen Worten, was die Postdienste noch selbst, was sie gemeinsam im internationalen Verbund und was sie nicht mehr tun werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris een vraag willen stellen en tegelijkertijd een voorstel willen doen' ->

Date index: 2022-11-10
w