Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris frattini is zich daarvan terdege bewust » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom hebben we deze kwestie ter discussie gesteld en ons een vraag gesteld, een vraag die onder andere gevolgen heeft met het oog op verzoeken voor immuniteit. Zoals u weet hebben wij – commissaris Frattini is zich daarvan terdege bewust– beslissingsbevoegdheid op dit gebied.

Aus diesem Grund haben wir uns bei der Behandlung der mündlichen Anfrage eine Frage gestellt, die unter anderem Auswirkungen hat, was Anträge auf Aufhebung der Immunität betrifft; bekanntlich besitzen wir – wie Kommissar Frattini sehr wohl weiß – die Zuständigkeit, darüber zu entscheiden.


De Commissie is zich daar terdege van bewust. Commissaris Hogan en de Commissie zijn vastbesloten om de EU-belangen goed te verdedigen en ervoor te zorgen dat nieuwe markten voor EU-producten opengaan, en tegelijk een speciale regeling uit te onderhandelen voor "gevoelige" producten.

Kommissar Hogan und das gesamte Kollegium der Kommissionsmitglieder sind fest entschlossen, die EU-Interessen durchzusetzen und neue Märkte für Erzeugnisse aus der EU zu erschließen und dabei eine Sonderbehandlung für sensible Produkte auszuhandeln.


Dat heeft geleid tot interpretatieverschillen tussen de luchtvaartmaatschappijen en de lidstaten en de Commissie is zich daarvan terdege bewust.

Der Kommission ist sich sehr wohl bewusst, dass dies zu unterschiedlichen Interpretationen bei den Fluglinien und den Mitgliedstaaten geführt hat.


Dat heeft geleid tot interpretatieverschillen tussen de luchtvaartmaatschappijen en de lidstaten en de Commissie is zich daarvan terdege bewust.

Der Kommission ist sich sehr wohl bewusst, dass dies zu unterschiedlichen Interpretationen bei den Fluglinien und den Mitgliedstaaten geführt hat.


De Raad is zich daarvan terdege bewust en ik verwacht volledig dat hij dit in de conclusies van de zitting van de Europese Raad tot uitdrukking brengt.

Dieser Tatsache ist sich der Rat voll bewusst, und ich gehe davon aus, dass dies auch in den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates zum Ausdruck kommen wird.


Mijn collega-commissaris Frattini is zich er terdege van bewust dat het tijd is om tot actie over te gaan.

Mein Kollege, Kommissar Frattini, ist sich sehr wohl bewusst, dass in diesem Bereich noch Handlungsbedarf besteht.


"In Europa wordt men zich steeds beter bewust van biotechnologie-toepassingen en de voordelen daarvan", aldus Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek".

„Die Menschen in Europa werden sich der Anwendungsmöglichkeiten und der Vorteile der Biotechnologie immer stärker bewusst", sagte das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Philippe Busquin.


De decreetgever, die zich door vertegenwoordigers van de betrokken voorzieningen heeft laten voorlichten (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 367/5), was zich daarvan overigens terdege bewust (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 67/1, p. 11).

Der Dekretgeber, der sich durch Vertreter der betroffenen Einrichtungen hat informieren lassen (Dok., Flämisches Parlament, 1995-1996, Nr. 367/5), war sich dessen übrigens durchaus bewusst (Dok., Flämisches Parlament, 1995-1996, Nr. 67/1, S. 11).


Zij vindt het belangrijk dat de Lid- Staten beseffen wat er gebeurd is en zich daarvan terdege bewust zijn wanneer zij zich bezinnen op initiatieven om de emissie van precursors van ozon, zoals vluchtige organische verbindingen en stikstofoxiden, terug te dringen. Richtlijn 92/72/EEG betreffende de verontreiniging van de lucht door ozon is op 21 september 1992 door de Raad vastgesteld en in maart 1994 in werking getreden.

Ich halte es für wichtig, daß die Mitgliedstaaten sich dieser Situation bewußt sind, sich weiter mit der Ozonproblematik befassen und Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen von Ozon-Vorläufern (flüchtige organische Verbindungen und Stickoxide) ergreifen". Die Richtlinie 92/72/EWG vom 21. September 1992 über die Luftverschmutzung durch Ozon wird seit März 1994 angewandt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris frattini is zich daarvan terdege bewust' ->

Date index: 2021-08-21
w