Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris hahn zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen Johannes Hahn zei hierover: "Europa wordt aan zijn grenzen en elders met talrijke uitdagingen geconfronteerd. In de toekomst zullen deze uitdagingen bijna zeker nog intensiveren, aangezien de demografische druk, de mobiliteit en de gevolgen van de klimaatverandering verder zullen toenemen en regionale conflicten blijven woeden.

Johannes Hahn, Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, erklärte: „Europa ist an seinen Grenzen und darüber hinaus mit zahlreichen Herausforderungen konfrontiert, die mit der Zunahme des demografischen Drucks, der Mobilität und der Auswirkungen des Klimawandels sowie mit den anhaltenden regionalen Konflikten in Zukunft sicherlich noch größer werden.


Commissaris Hahn en Joan Clos, vice-secretaris-generaal van de VN en Executive Director van UN-Habitat, zullen op 17 februari om 13.15 uur in het Charlemagnegebouw een gezamenlijke persconferentie houden.

Eine gemeinsame Pressekonferenz von Kommissar Hahn und Joan Clos, Untergeneralsekretär bei den Vereinten Nationen und Exekutivdirektor von UN–Habitat, findet am 17. Februar um 13:15 Uhr im Charlemagne-Gebäude statt.


Commissaris Hahn en het Directoraat-generaal regionaal beleid en stadsontwikkeling van de Europese Commissie zullen bij die gelegenheid informatie verstrekken over de ontwikkeling door de EU van een nieuwe aanpak die ook elders in de wereld kan worden gebruikt.

Kommissar Hahn und die Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung bei der Europäischen Kommission werden diesen Beitrag leisten und darstellen, wie die EU ein neues Konzept entwickeln kann, das auch in anderen Teilen der Welt als Modell dienen kann.


Het directoraat-generaal Regionaal Beleid en mijn collega, commissaris Hahn, zullen daarbij advies en ondersteuning geven.

Dabei werden die Generaldirektion Regionalpolitik und mein Kollege, Kommissar Hahn, beratend und unterstützend tätig sein.


Het directoraat-generaal Regionaal Beleid en mijn collega, commissaris Hahn, zullen daarbij advies en ondersteuning geven.

Dabei werden die Generaldirektion Regionalpolitik und mein Kollege, Kommissar Hahn, beratend und unterstützend tätig sein.


Commissaris Hahn reist daarna verder naar Thessaloniki voor een ontmoeting met zakenmensen uit Noord-Griekenland. Zij zullen het concrete effect van regionale fondsen beoordelen en maatregelen voor een beter ondernemingsklimaat bespreken.

EU-Kommissar Hahn wird auch nach Thessaloniki zu einem Treffen mit Unternehmensvertretern aus Nordgriechenland reisen, auf dem bewertet wird, was die Regionalfonds vor Ort bewirken und welche Maßnahmen ein unternehmensfreundlicheres Umfelds schaffen würden.


Maar het is heel duidelijk, en samen met commissaris Hahn denk ik dat we het er allemaal over eens zijn dat we in de toekomst een robuust cohesiebeleid moeten hebben, en mijn doel is ook om ervoor te zorgen dat we daarbinnen een sterk en zichtbaar Europees Sociaal Fonds zullen hebben.

Aber es ist auch klar, und ich schließe mich Herrn Kommissar Hahn an, dass wir alle, so denke ich, der Meinung sind, dass wir sicherstellen müssen, dass es in Zukunft eine stabile Kohäsionspolitik geben muss, und mein Ziel ist es, auch sicherzustellen, dass im Rahmen dessen, es einen starken und wahrnehmbaren Europäischen Sozialfonds geben wird.


Maar het is heel duidelijk, en samen met commissaris Hahn denk ik dat we het er allemaal over eens zijn dat we in de toekomst een robuust cohesiebeleid moeten hebben, en mijn doel is ook om ervoor te zorgen dat we daarbinnen een sterk en zichtbaar Europees Sociaal Fonds zullen hebben.

Aber es ist auch klar, und ich schließe mich Herrn Kommissar Hahn an, dass wir alle, so denke ich, der Meinung sind, dass wir sicherstellen müssen, dass es in Zukunft eine stabile Kohäsionspolitik geben muss, und mein Ziel ist es, auch sicherzustellen, dass im Rahmen dessen, es einen starken und wahrnehmbaren Europäischen Sozialfonds geben wird.


In zijn reactie op dit essentiële pleidooi verzekerde commissaris Cioloş het CvdR dat commissaris Hahn en hijzelf ervoor zullen ijveren om de grijze zones weg te werken teneinde het cohesiebeleid en het GLB beter op elkaar af te stemmen".

In Bezug auf diese zentrale Forderung versicherte Dacian Cioloş dem AdR, dass "sowohl Kommissionsmitglied Johannes Hahn als auch ich selbst darauf hinarbeiten werden, Grauzonen zu beseitigen, um die Koordinierung zwischen der Kohäsionspolitik und der GAP zu verbessern.


Bij de opening van het evenement door Johannes Hahn, commissaris voor Regionaal beleid, en László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, zullen ook José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, Viktor Orban, premier van Hongarije, en Donald Tusk, premier van Polen – de landen die dit jaar het voorzitterschap van de EU bekleden – aanwezig zijn.

An dem Forum werden neben Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik, und László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, auch der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, sowie der ungarische und der polnische Ministerpräsident, Viktor Orban und Donald Tusk, deren Länder dieses Jahr die EU-Ratspräsidentschaft innehaben, teilnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris hahn zullen' ->

Date index: 2024-01-14
w