Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris hebben gevoerd " (Nederlands → Duits) :

Ik herinner mij in dit verband aan de discussies die we tijdens onze voorbereidende parlementaire bijeenkomst met de commissaris hebben gevoerd. Daarin hebben wij de tegenstelling benadrukt tussen de politieke presentatie van de visie van de EU en haar nieuwe houding ten opzichte van haar partners enerzijds en de druk die de EU anderzijds uitoefent om de economische partnerschapsovereenkomsten af te sluiten.

Diesbezüglich erinnere ich mich an die Diskussion, die wir anlässlich unseres vorbereitenden parlamentarischen Gipfeltreffens mit dem Kommissar hatten, wo wir darauf hingewiesen haben, welcher Widerspruch zwischen der politischen Bekundung der Vision und des neuen Ansatzes der Europäischen Union gegenüber ihren Partnern einerseits und dem Druck, den die Europäische Union ausübt, um die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zur Unterzeichnung zu bringen, andererseits bestand.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, hartelijk dank, mevrouw de commissaris, voor uw verklaring, die het gevoerde debat op zeer positieve wijze verheldert, en dank aan alle collega's die het woord hebben gevoerd.

− (FR) Frau Präsidentin! Vielen Dank, Herr Kommissar, für Ihre Erklärung, die die Aussprache, die gerade abgehalten wurde, in sehr positivem Licht erscheinen lässt.


− Voordat commissaris McCreevy het woord neemt, zie ik het als mijn plicht − gezien het feit dat verschillende leden vandaag voor het laatst in het Parlement het woord hebben gevoerd om hen niet alleen namens de collega´s, maar ook namens alle Europese burgers en kiezers te bedanken voor het engagement waarvan zij door de jaren heen blijk hebben gegeven.

Bevor Kommissar McCreevy das Wort ergreift, halte ich es, weil mehrere Abgeordnete heute zum letzten Mal im Parlament gesprochen haben, für meine Pflicht, Ihnen nicht nur im Namen der Abgeordneten, sondern im Namen aller europäischen Bürger und Wähler für ihr Engagement über die Jahre zu danken.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil de aandacht vestigen op het feit dat veel van de leden die in dit debat het woord hebben gevoerd ervoor hebben gekozen ook andere milieuproblemen erbij te betrekken en het lijkt me dat ze daarin gelijk hebben en u daarmee ons in feite oproept tot een betere coördinatie en meer integratie tussen de verschillende vormen van milieubeleid.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte darauf verweisen, dass viele Abgeordnete in dieser Aussprache einen Bezug zu anderen Umweltproblemen hergestellt haben, was meiner Ansicht nach richtig war, denn damit fordern Sie uns zu einer besseren Koordinierung und Integration zwischen den verschiedenen Bereichen der Umweltpolitik auf.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, wij hebben een lange weg afgelegd. Degenen die de beraadslagingen in het vorige Parlement hebben meegemaakt, zullen nog wel eens aan het debat terugdenken dat wij hier over het Verdrag van Nice hebben gevoerd.

– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir sind einen weiten Weg gegangen, und diejenigen, die dem vorherigen Parlament angehört haben, werden sich daran erinnern, als wir hier in diesem Saal über den Vertrag von Nizza debattiert haben.


In maart 2005 heeft commissaris Ján Figel’ beide landen bezocht en met de autoriteiten en universiteiten besprekingen gevoerd die tot een consolidering van de opleidingsactiviteiten hebben geleid.

Im März 2005 hat EU-Kommissar Ján Figel’ die zwei Länder besucht und Gespräche mit den Behörden und Hochschulen geführt, wodurch eine Konsolidierung der Ausbildungsaktivitäten beider Ländern erreicht werden konnte.


De leden van de ECOFIN-Raad hebben een ontmoeting gehad met hun ambtgenoten van de negen geassocieerde landen van Midden-Europa, die alle een verzoek om toetreding tot de Unie hebben ingediend. 2. De Ministers besproken de moeilijke stappen die door de geassocieerde landen moeten worden gezet ter voorbereiding van hun toetreding ; na een inleidende verklaring van Commissaris de Silguy bogen zij zich over de macro-economische vraagstukken. 3. Op verzoek van het Voorzitterschap gaven de Ministers van de Tsjechische Republiek, van Honga ...[+++]

Die Mitglieder des ECOFIN-Rates trafen sich mit ihren Partnern aus den neun assoziierten mitteleuropäischen Ländern, die alle einen Antrag auf Beitritt zur Union gestellt haben. 2. Die Minister erörterten die Herausforderungen, vor denen die assoziierten Staaten bei der Vorbereitung auf den Beitritt stehen; im Anschluß an eine einleitende Erklärung von Kommissar de Silguy befaßten sie sich dabei namentlich mit gesamtwirtschaftlichen Fragen. 3. Auf Ersuchen des Vorsitzes erläuterten die Minister der Tschechischen Republik, Ungarns un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris hebben gevoerd' ->

Date index: 2022-01-15
w