Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

Vertaling van "commissaris heeft doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor g ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de vooruitgang die werd geboekt nadat de Commissie Portugal in 2009 een met redenen omkleed advies heeft doen toekomen, maakt de Commissie de zaak aanhangig bij het Hof van Justitie van de Europese Unie, op grond van de huidige belangrijke tekortkomingen en op aanbeveling van Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik.

Zwar konnten erhebliche Fortschritte erzielt werden, seit die Kommission im Jahr 2009 in dieser Sache eine „mit Gründen versehene Stellungnahme“ an Portugal gerichtet hat, aufgrund der nach wie vor bestehenden erheblichen Mängel hat die Kommission jedoch auf Empfehlung von EU-Umweltkommissar Janez Potočnik den Gerichtshof der Europäischen Union mit dem Fall befasst.


De EU verheugt zich erover dat de VN-Mensenrechtenraad in zijn bijzondere zitting van 29 april de resolutie over de situatie in Syrië heeft aangenomen en de VN‑Commissaris voor de rechten van de mens een missie heeft gestuurd om onderzoek te doen naar alle schendingen van de internationale mensenrechten, en deze met feiten te staven.

Die EU begrüßt die Resolution zur Lage in Syrien, die der Menschenrechtsrat der Ver­einten Nationen in seiner Sondersitzung vom 29. April angenommen hat, einschließlich der Entsendung einer Erkundungsmission durch den Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, die alle Verletzungen der internationalen Menschenrechte unter­suchen und die Tatsachen feststellen soll.


In de tussenliggende jaren - en mijn fractie, commissaris, heeft alle wetgevingsvoorstellen gesteund die u in de afgelopen maanden aan het Europees Parlement heeft voorgelegd - heeft de douane-unie de financiële belangen van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten veel effectiever beschermd dan de lidstaten afzonderlijk hadden kunnen doen.

Sie hat in diesen Jahren, und meine Fraktion, Herr Kommissar, hat es in den vergangenen Monaten bei allen Gesetzgebungsvorschlägen, die Sie ins Europäische Parlament eingebracht haben, unterstützt, die finanziellen Interessen der Europäischen Union und ihre Mitgliedstaaten erheblich besser geschützt als die Mitgliedstaaten dies alleine hätten tun können.


De ene is dat we met de Commissie zullen samenwerken aan het pakket inzake klimaatverandering, om zo snel mogelijk een doeltreffend en uitvoerbaar pakket in te voeren. De tweede is dat we eraan zullen werken om zo snel mogelijk een nieuwe commissaris voor Gezondheid te installeren, en bij deze gelegenheid zou ik de vicevoorzitter willen verzoeken de heer Kyprianou onze beste wensen te doen toekomen en hem te bedanken voor de prestaties die hij in zijn functie van commissaris heeft ...[+++]

Erstens werden wir mit ihr zusammen am Klimapaket arbeiten, um so schnell wie möglich ein effizientes und praktikables Maßnahmenpaket vorlegen können. Zweitens werden wir uns um die schnellstmögliche Einsetzung des neuen Kommissars für Gesundheit kümmern. Gestatten Sie mir, bei dieser Gelegenheit die Frau Vizepräsidentin zu bitten, Herrn Kyprianou unsere besten Wünsche zu übermitteln und ihm für das zu danken, was er im Laufe seiner Amtszeit erreicht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. gezien het resultaat van de hoorzitting met de voorgedragen commissaris uit de Republiek Bulgarije, zoals neergelegd in de schriftelijke beoordeling die de voorzitter van de ter zake bevoegde parlementaire commissie aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft doen toekomen, alsmede de aanbeveling van de Conferentie van voorzitters,

B. unter Hinweis auf das Ergebnis der Anhörung des aus der Republik Bulgarien stammenden designierten Kommissionsmitglieds, das in dem vom Vorsitzenden des zuständigen parlamentarischen Ausschusses an den Präsidenten des Europäischen Parlaments gerichteten Beurteilungsschreiben zusammengefasst ist, sowie auf die Empfehlung der Konferenz der Präsidenten,


B. gezien het resultaat van de hoorzitting met de voorgedragen commissaris uit de Republiek Roemenië, zoals neergelegd in de schriftelijke beoordeling die de voorzitter van de ter zake bevoegde parlementaire commissie aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft doen toekomen, alsmede de aanbeveling van de Conferentie van voorzitters,

B. unter Hinweis auf das Ergebnis der Anhörung des aus Rumänien stammenden designierten Kommissionsmitglieds, das in dem vom Vorsitzenden des zuständigen parlamentarischen Ausschusses an den Präsidenten des Europäischen Parlaments gerichteten Beurteilungsschreiben zusammengefasst ist, sowie auf die Empfehlung der Konferenz der Präsidenten,


B. gezien het resultaat van de hoorzitting met de voorgedragen commissaris uit de Republiek Bulgarije, zoals neergelegd in de schriftelijke beoordeling die de voorzitter van de ter zake bevoegde parlementaire commissie aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft doen toekomen, alsmede de aanbeveling van de Conferentie van voorzitters,

B. unter Hinweis auf das Ergebnis der Anhörung des aus der Republik Bulgarien stammenden designierten Kommissionsmitglieds, das in dem vom Vorsitzenden des zuständigen parlamentarischen Ausschusses an den Präsidenten des Europäischen Parlaments gerichteten Beurteilungsschreiben zusammengefasst ist, sowie auf die Empfehlung der Konferenz der Präsidenten,


Maandag heeft Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, aangedrongen op verdere inspanningen van de landbouwministers en van de suikerindustrie om het hervormingsproces van de suikerindustrie naar wens te doen verlopen.

Kommissarin Mariann Fischer Boel, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, hat am Montag weitere Anstrengungen der Landwirtschaftsminister und der Zuckerindustrie gefordert, um den Umstrukturierungsprozess in der Zuckerwirtschaft zum Erfolg zu führen.


Wat tenslotte het in Oslo voorgelegde plan van de UNHCR voor de terugkeer van vluchtelingen en ontheemde personen betreft, bevestigt de Raad de bereidheid van de Unie - die al verreweg de grootste leverancier van internationale humanitaire hulp aan voormalig Joegoslavië is - om adequaat te reageren op de oproep tot steun die de Hoge Commissaris heeft doen uitgaan.

Darüber hinaus bestätigt der Rat im Hinblick auf den in Oslo vom UNHCR vorgelegten Plan für die Rückkehr der Flüchtlinge und Vertriebenen die Bereitschaft der Union - die bereits der weitaus wichtigste Geber internationaler humanitärer Hilfe an das ehemalige Jugoslawien ist -, dem Aufruf des Hochkommissars, Mittel bereitzustellen, in angemessener Weise zu folgen.


Neil Kinnock, de Commissaris die verantwoordelijk is voor het vervoerbeleid, drong er vandaag bij de regeringen op aan nieuwe financiële toewijzingen te doen, aangezien recent onderzoek heeft aangetoond dat de sociaal-economische voordelen van TEN's groter zijn dan voordien werd gedacht. Neil KINNOCK, de Commissaris die verantwoordelijk is voor het vervoerbeleid, drong ...[+++]

Heute forderte der für die Verkehrspolitik zuständige Kommissar Neil Kinnock die Regierungen auf, weitere Mittel bereitzustellen, zumal die neuesten Forschungsergebnisse belegen, daß der gesellschaftliche und wirtschaftliche Nutzen der TEN größer ist als bisher angenommen. Der für die Verkehrspolitik zuständige Kommissar Neil Kinnock forderte die nationalen Regierungen auf, "ihre erklärte Absicht, den Flickenteppich des europäischen Verkehrswesens in ein ordentliches Netz miteinander verknüpfter Systeme umzuwandeln, in die Tat umzusetzen". Gleichzeitig warnte er, daß die transeuropäischen Netze für Verkehr, Energie und Telekommunikation ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : commissaris heeft doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris heeft doen' ->

Date index: 2022-04-07
w