Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris heeft genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, ik wil graag een van de aspecten benadrukken die de commissaris heeft genoemd, en wel dat “de nationale autoriteiten hier iets van geleerd hebben”. Ik ben namelijk van mening dat de manier waarop de Oostenrijkse centrale overheid – en meer in het bijzonder de minister die voor milieuzaken verantwoordelijk is – de herziening van de Oostenrijkse Wet op de Milieueffectbeoordelingen heeft aangepakt, als zeer positief aangemerkt moet worden.

- Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, sehr geehrter Herr Kommissar! Ich möchte den vom Kommissar genannten Aspekt "die nationalen Behörden haben gelernt" betonen, weil ich glaube, dass das Vorgehen der österreichischen Bundesregierung, namentlich des verantwortlichen Umweltministers, mit der Änderung des UVP-Gesetzes sehr positiv zu bewerten ist, und dass dies beispielhaft, auch als Benchmarking, für viele andere Fälle genannt werden kann, die vielen Menschen nicht so vertraut sind.


Zouden deze middelen projectobligaties kunnen zijn voor doeleinden buiten de Unie, of zal het alleen gaan om projectobligaties voor vervoer en andere zaken die de commissaris heeft genoemd?

Werden diese Mittel möglicherweise projektbezogene Anleihen für Vorhaben außerhalb der EU oder einfach nur die projektbezogenen Anleihen für Verkehr und andere vom Herrn Kommissar genannte Bereiche sein?


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanneer een klein land zich bij de EU wil aansluiten, zorgt dat altijd voor veel kopzorgen en hoofdpijn. In het geval van IJsland zijn het de visserij, het milieu en alle andere zaken die de commissaris heeft genoemd die die hoofdpijn veroorzaken.

– Herr Präsident, ein kleines Land bereitet der EU immer viele Kopfschmerzen, wenn es beitreten möchte, und die Kopfschmerzen im Zusammenhang mit Island haben ihre Ursache in der Fischerei, der Umwelt und allem anderen, was der Kommissar erwähnte.


Om die reden staan wij volledig achter de inspanningen die de Italiaanse regering op dit moment in Tunesië levert. In vergelijking met de bescheiden bedragen die de commissaris heeft genoemd biedt de Italiaanse regering Tunesië veel meer aan.

Aus diesem Grund sind wir völlig einverstanden mit den Bemühungen, die die italienische Regierung gegenwärtig in Tunesien unternimmt, denn verglichen mit den bescheidenen Zahlen, die die Kommissarin bekannt gegeben hat, ist das, was die italienische Regierung Tunesien anbietet, sehr viel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De memorie van toelichting vermeldt : « De Regering verkiest om op een doelmatige wijze de hervormingsbevoegdheid (gebruikelijk internrechtelijk ' volle rechtsmacht ' genoemd) te reserveren voor die beroepen waarin de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen alle aspecten van de asielaanvraag volledig en ten gronde heeft onderzocht.

In der Begründung heißt es: « Die Regierung entscheidet sich dafür, gezielt die Befugnis zum Reformieren (gebräuchlich internrechtlich ' volle Rechtsprechungsbefugnis ' genannt) den Beschwerden vorzubehalten, in denen der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose alle Aspekte eines Asylantrags vollständig und inhaltlich geprüft hat.


Nu kunnen we dat initiatief vervolgen met ambitieuzere programma’s, zoals de programma’s die de commissaris heeft genoemd.

Jetzt können wir diese Initiative durch ehrgeizigere Programme verstärken, wie solche, die der Kommissar erläutert hat.


De commissaris heeft als voorbeeld Hamburg, Athene en Bratislava genoemd, waar de werkloosheid in bepaalde wijken van de stad groot is.

Die Kommissarin nannte als Beispiel die Städte Hamburg, Athen und Bratislava, wo die Arbeitslosenquote in bestimmten Stadtteilen besonders hoch ist.


In dezelfde zin heeft de Commissaris voor Landbouw, Fischler, de lidstaten aangespoord om in genoemde programmeringsdocumenten toezeggingen omtrent de naleving van de nitraatrichtlijn te doen.

In demselben Sinne hat sich Herr Fischler, das für Landwirtschaft zuständige Kommissionsmitglied, an die Mitgliedstaaten gewendet, damit diese sich in den Programmplanungsdokumenten zur Einhaltung der Nitratrichtlinie verpflichten.


De commissaris herinnerde eraan dat de belangrijke mogelijkheden en problemen op deze terreinen, en de noodzaak om de synergie ertussen maximaal te benutten, al nadrukkelijk genoemd worden in het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, dat de Raad in december van het vorige jaar heeft goedgekeurd. Het Vierde Kaderprogramma omvat een aantal acties om deze synergieën te bevorderen".

Wie das Mitglied der Kommission erklärte, werden die bedeutenden Einsätze in Verbindung mit diesen verschiedenen Bereichen, sowie die Notwendigkeit, ihre Synergien zu nutzen, eindringlich im Weißbuch der Kommission über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung hervorgehoben, das im vergangenen Dezember auf der Tagung des Europäischen Rates angenommen wurde. Zur Unterstützung sollen innerhalb des vierten Rahmenprogramms eine Reihe von Aktionen eingeleitet werden".


De Europese Commissie heeft op initiatief van Commissaris Mario Monti, die verantwoordelijk is voor de interne markt, een voorstel voor een richtlijn ingediend om de nationale regelingen te harmoniseren betreffende het volgrecht van kunstenaars (ook 'droit de suite'genoemd).

Die Europäische Kommission hat auf Initiative von Binnenmarkt-Kommissar Mario Monti einen Richtlinienvorschlag zur Harmonisierung des Folgerechts der Mitgliedstaaten vorgelegt.




D'autres ont cherché : commissaris heeft genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris heeft genoemd' ->

Date index: 2024-05-16
w