Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Commissaris van politie
Commissaris-revisor
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Provinciegouverneur
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van "commissaris joaquín " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

Landesregierungspräsident | Provinzgouverneur


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft een gezamenlijk voorstel van vicevoorzitter Viviane Reding (Justitie, grondrechten en burgerschap), vicevoorzitter Antonio Tajani (Industrie en ondernemerschap), vicevoorzitter Joaquín Almunia (Mededinging), vicevoorzitter Olli Rehn (Economische en monetaire zaken), commissaris Michel Barnier (Interne markt en diensten) en commissaris László Andor (Werkgelegenheid en sociale zaken).

Der Vorschlag wurde gemeinsam von Vizepräsidentin Viviane Reding (Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft), Vizepräsident Antonio Tajani (Industrie und Unternehmertum), Vizepräsident Joaquín Almunia (Wettbewerb), Vizepräsident Olli Rehn (Wirtschaft und Währung), Kommissar Michel Barnier (Binnenmarkt und Dienstleistungen) und Kommissar László Andor (Beschäftigung und Soziales) vorgelegt.


– (ES) Mijnheer Zapatero, commissaris Joaquín Almunia is in september jongstleden verschenen voor de Commissie economische en monetaire zaken van dit Parlement.

- (ES) Herr Rodríguez Zapatero, im letzten September ist der Kommissar Herr Joaquín Almunia im Parlament vor dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung erschienen.


We moeten tevens een duidelijke, geloofwaardige en gecoördineerde strategie uitstippelen om de overheidsfinanciën stapsgewijs weer op het pad van de duurzaamheid te krijgen en de nodige middelen te vinden om het groei- en banenpotentieel van Europa te vergroten", aldus Commissaris Joaquín Almunia, bevoegd voor economische en monetaire zaken.

Außerdem müssen wir eine klare, glaubwürdige und koordinierte Ausstiegsstrategie zur schrittweisen Rückführung der öffentlichen Finanzen auf einen nachhaltigen Pfad und zur Mobilisierung der für eine Steigerung des Wachstums- und Beschäftigungspotenzials Europas notwendigen Ressourcen festlegen, “ erklärte Wirtschafts- und Währungskommissar Joaquín Almunia.


Ik ben bijzonder verheugd dat onze gebundelde inspanningen in deze richting ook worden gesteund door commissaris Joaquín Almunia.

Vor allem freue ich mich, dass die Bemühungen, die wir diesbezüglich gemeinsam unternehmen, von Kommissar Joaquín Almunia unterstützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard is het mij ook een genoegen de bevoegde commissaris, Joaquín Almunia, welkom te heten.

Natürlich ist es eine Freude, auch den zuständigen Kommissar Joaquín Almunia hier zu begrüßen.


Daarnaast heeft de CRIS-commissie ook zes bijeenkomsten georganiseerd in de vorm van open coördinatorenvergaderingen met Joaquin Almunia, commissaris voor Economische en Monetaire Zaken, Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en Diensten, Algirdas Šemeta, commissaris voor Belastingen en Douane-unie, Audit en Fraudebestrijding, Antonio Tajani, commissaris voor Industrie en Ondernemerschap, Günther Oettinger, commissaris voor Energie, en Johannes Hahn, commissaris voor Regionaal Beleid.

Darüber hinaus führte der CRIS-Ausschuss sechs offene Sitzungen der Koordinatoren mit dem Kommissar für Wettbewerb Joaquin Almunia, dem Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen Michel Barnier, dem Kommissar für Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung Algirdas Šemeta, dem Kommissar für Unternehmen und Industrie Antonio Tajani, dem Kommissar für Energie Günther Oettinger und dem Kommissar für Regionalpolitik Johannes Hahn durch.


Verder heet ik commissaris Joaquín Almunia hartelijk welkom.

Das Mitglied der Kommission Joaquín Almunia darf ich auch sehr herzlich begrüßen.


Commissaris Joaquin Almunia: Doordat er nu meer ruimte is voor een economisch gerichte oordeelsvorming, heeft de hervorming geleid tot een constructievere en transparantere beleidsdialoog op EU-niveau, tot een grotere ondersteuning en druk van collega´s en tot een soepelere en effectievere tenuitvoerlegging van het pact.

„Die Reform bietet aus wirtschaftlicher Sicht mehr Ermessungsspielraum und hat damit einen konstruktiveren und transparenteren wirtschaftlichen Dialog auf EU-Ebene stimuliert.


De voorzitter van de Raad, Gordon Brown, deelde mee dat hij binnenkort een bezoek zal brengen aan de regio, in gezelschap van Commissaris Joaquín Almunia en EIB-president Philippe Maystadt.

Der Präsident des Rates, Gordon Brown, kündigte an, er werde zusammen mit dem Kommissionsmitglied Joaquín Almunia und EIB-Präsident Philippe Maystadt in Kürze die Region besuchen.


Hoewel de Commissie haar najaarsprognoses nog niet heeft gepubliceerd en niet kan bevestigen of ze met die verwachtingen kan instemmen, toonde Commissaris Joaquin Almunia zich tevreden over de genomen maatregelen en het traject voor tekortreductie.

Obgleich die Kommission ihre Herbstvorausschätzungen noch nicht veröffentlicht hat und nicht bestätigen kann, ob sie den vorgenannten Prognosen zustimmt, äußerte Kommissionsmitglied Joaquín Almunia seine Zufriedenheit sowohl über die getroffenen Maßnahmen als auch über den vorgezeichneten Pfad für die Defizitrückführung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris joaquín' ->

Date index: 2023-11-21
w