Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris kuneva heeft » (Néerlandais → Allemand) :

In januari heeft Commissaris Kuneva (Gezondheid en Consumentenbescherming) een bezoek gebracht aan Hongkong voor het bijwonen van de door het APEC georganiseerde open dialoog in het kader van het initiatief Veiligheid van speelgoed.

Im Januar besuchte Kommissarin Kuneva (Gesundheit und Verbraucherschutz) Hongkong und nahm am offenen Dialog im Rahmen der APEC-Initiative zur Spielzeugsicherheit teil.


Commissaris Kuneva heeft al beloofd te bekijken welk soort systeem voor collectieve vergoedingen in Europa geschikt zou zijn.

Kommissarin Kuneva hat bereits zugesagt, dass sie prüfen wird, welche Art System des kollektiven Rechtsschutzes in Europa funktionieren könnte.


Ik ben bijzonder gelukkig dat commissaris Kuneva heeft gezegd dat de Commissie een verder onderzoek zal instellen naar veel van de vragen die in dit Huis aan de orde zijn gesteld.

Ich freue mich, dass Frau Kommissarin Kuneva erklärt hat, die Kommission habe eine weitere Studie über die vielen hier im Haus aufgeworfenen Fragen in Auftrag gegeben.


In januari heeft Commissaris Kuneva (Gezondheid en Consumentenbescherming) een bezoek gebracht aan Hongkong voor het bijwonen van de door het APEC georganiseerde open dialoog in het kader van het initiatief Veiligheid van speelgoed.

Im Januar besuchte Kommissarin Kuneva (Gesundheit und Verbraucherschutz) Hongkong und nahm am offenen Dialog im Rahmen der APEC-Initiative zur Spielzeugsicherheit teil.


Gezien de beperkte middelen heeft commissaris Kuneva op grond van de beschikbare gegevens van het scorebord voor 2008 drie prioritaire actiegebieden aangekondigd:

Angesichts der eingeschränkten Mittel und vor dem Hintergrund der verfügbaren Daten aus der Screening-Phase des Barometers hat Kommissarin Kunevar 2008 drei Bereiche ermittelt, in denen vorrangiger Handlungsbedarf besteht:


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil commissaris Kuneva bedanken dat zij onze suggestie heeft opgevolgd door vandaag naar de vergaderzaal te komen en haar feliciteren met de positieve en sterke actie die zij heeft ondernomen.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Kommissarin Kuneva danken, dass Sie auf unsere Anregung hin heute in dieses Haus gekommen ist, und ich gratuliere Ihr zu ihrer sehr positiven und starken Haltung bei den von ihr ergriffenen Maßnahmen.


Commissaris Meglena Kuneva heeft vandaag een aantal initiatieven voorgesteld om het toezicht in de EU op de veiligheid van producten te verbeteren.

Verbraucherschutzkommissarin Meglena Kuneva präsentierte heute eine Reihe von Initiativen, die dazu dienen sollen, Durchsetzung und Durchführung der derzeit in der EU geltenden Produktsicherheitskontrollen zu verbessern.


EU-commissaris voor consumentenbescherming Meglena Kuneva heeft vandaag de resultaten bekendgemaakt van een in de hele EU gehouden onderzoek – waarbij 15 nationale instanties in de EU plus Noorwegen betrokken waren – tegen misleidende reclame en oneerlijke praktijken op websites die vliegtickets verkopen.

Die EU-Verbraucherschutzkommissarin Meglena Kuneva hat heute die Ergebnisse EU-weiter Ermittlungen gegen irreführende Werbeaussagen und unlautere Praktiken beim Internetverkauf von Flugtickets bekannt gegeben.


Dus, commissaris Kuneva, gebruik ook die harde hand die we hebben in onze handelsrelaties, betrek commissaris Mandelson bij een en ander, want tot nu toe heeft hij zich jammer genoeg nog niet gevoelig getoond voor dit onderwerp.

Also, Frau Kommissarin Kuneva, verfolgen Sie auch in unseren Handelsbeziehungen eine harte Linie, beziehen Sie Kommissar Mandelson ein, denn bislang hat er diesem Thema bedauerlicherweise noch keine Beachtung geschenkt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn bijzondere dank uitspreken, niet alleen aan het adres van commissaris Kuneva, die een zeer goed voorstel heeft gepresenteerd, maar ook aan het adres van onze rapporteur, mevrouw Patrie, die uitstekend werk heeft verricht en op belangrijke onderdelen van dit dossier vooruitgang heeft geboekt.

– Herr Präsident! Auch ich möchte mich ganz besonders bedanken, nicht nur bei Kommissarin Kuneva, die uns eine sehr gute Vorlage gegeben hat, sondern auch bei unserer Berichterstatterin, Frau Patrie, die eine hervorragende Arbeit geleistet und das Dossier in ganz wesentlichen Punkten nach vorne gebracht hat, so dass wir trotz der vielen Streitpunkte, die es in unserem Ausschuss durchaus gegeben hat, insgesamt auf dem Weg zu einer guten Gesetzgebung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris kuneva heeft' ->

Date index: 2024-09-05
w