Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris lamy over » (Néerlandais → Allemand) :

Rapporteur betreurt het derhalve dat, in strijd met hetgeen was voorzien in de mededeling van juli over de richtsnoeren betreffende het SAP, en tevens in strijd met hetgeen zelf door commissaris Lamy was meegedeeld tijdens zijn uiteenzetting voor de plenaire vergadering van het Parlement op 14 oktober, in het oorspronkelijke Commissievoorstel was bepaald dat de nieuwe verordening volledig en onverkort op 1 juli 2005 in werking zou treden in plaats van op 1 januari 2006, zoals aanvankelijk was aangekondigd, waardoo ...[+++]

Der Berichterstatter bedauerte daher, dass in dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission entgegen den Ankündigungen in der Mitteilung vom Juli über die Leitlinien des APS und sogar entgegen den Ankündigungen von Kommissionsmitglied P. Lamy vor dem Plenum in der Aussprache vom 14. Oktober vorgesehen war, dass die neue Verordnung am 1. Juli 2005 umfassend und uneingeschränkt in Kraft treten sollte und nicht erst am 1. Januar 2006, wie ursprünglich angekündigt; so wäre es nicht möglich gewesen, einen geordneten Übergang zur Anwendun ...[+++]


1.1. Op 18 oktober 2000 heeft commissaris Lamy het Economisch en Sociaal Comité verzocht een verkennend advies op te stellen over "Mensenrechten op het werk".

1.1. Am 18. Oktober 2000 bat Kommissionsmitglied LAMY den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, eine Sondierungsstellungnahme zum Thema "Menschenrechte am Arbeitsplatz" zu erarbeiten.


42. uit zijn voldoening over het standpunt dat alle betrokken actoren onlangs hebben ingenomen omtrent een interpretatie van de TRIPs-overeenkomst die bevorderlijk is voor de volksgezondheid en beklemtoont de noodzaak te streven naar een billijker verdeling van de opbrengsten van de technologische ontwikkeling op het gebied van gezondheidszorg tussen de bevolkingen van de ontwikkelde landen en die van de ontwikkelingslanden, alsook de noodzaak om commissaris Lamy te steunen in zijn pogingen om in de WTO een discus ...[+++]

42. begrüßt die jüngsten Stellungnahmen aller Betroffenen zur Auslegung des TRIPS-Übereinkommens, das die öffentliche Gesundheit fördert, und beharrt auf der Notwendigkeit, darauf hinzuwirken, dass die Vorteile der technologischen Entwicklung im Gesundheitsbereich gerechter zwischen den Menschen in den Industrieländern und in den Entwicklungsländern aufgeteilt werden, und das Mitglied der Kommission Lamy bei seinen Bemühungen zu unterstützen, innerhalb der WTO eine Debatte über die Frage in Gang zu bringen, wie das TRIPS-Übereinkommen mit den Zielsetzungen in Bezug auf den Gesundheitsschutz in Entwicklungsländern in ...[+++]


17 bis. verzoekt de Commissie zich uit te spreken voor het recht van de ontwikkelingslanden om gebruik te maken van de waarborgen die de TRIPS-overeenkomst biedt, en Commissaris Lamy te steunen in zijn pogingen om in de WTO een discussie aan te zwengelen over de vraag hoe de TRIPS-overeenkomst in overeenstemming kan worden gebracht met doelstellingen op het gebied van de gezondheidsbescherming in de ontwikkelingslanden;

17a. fordert die Kommission auf, die Rechte der Entwicklungsländer, sich auf die Sicherungsklauseln im TRIPS-Übereinkommen zu berufen, zu unterstützen; fordert sie auf, das Mitglied der Kommission Lamy bei seinen Bemühungen zu unterstützen, innerhalb der WTO eine Debatte über die Frage in Gang zu bringen, wie das TRIPS-Übereinkommen mit den Zielsetzungen in Bezug auf den Gesundheitsschutz in Entwicklungsländern in Einklang gebracht werden kann;


2. is in dit verband verheugd over de verklaring van commissaris Lamy dat de Commissie voorstander is van het recht van de ontwikkelingslanden om gebruik te maken van de vrijwaringsclausules in de WTO/TRIPS-overeenkomst, inclusief dwanglicenties, alsook over de toezegging van de Commissie om een debat in de WTO op gang te brengen om de TRIPS-overeenkomst in overeenstemming te brengen met de doelstellingen inzake de bescherming van de gezondheid in de ontwikkelingslanden;

2. begrüßt in diesem Zusammenhang die Erklärung von Kommissionsmitglied Lamy, wonach die Kommission das Recht der Entwicklungsländer unterstützt, die Schutzklauseln im WTO/TRIPS-Abkommen, einschließlich der Zwangslizenzen, zu nutzen, sowie die Verpflichtung der Kommission, innerhalb der WTO eine Debatte darüber in Gang zu bringen, wie das TRIPS-Abkommen mit den Zielen des Gesundheitsschutzes in Entwicklungsländern in Einklang gebracht werden kann;


2. is in dit verband verheugd over de verklaring van commissaris Lamy dat de Commissie voorstander is van het recht van de ontwikkelingslanden om gebruik te maken van de vrijwaringsclausules in de WTO/TRIPS-overeenkomst, inclusief dwanglicenties, alsook over de toezegging van de Commissie om een debat in de WTO op gang te brengen om de TRIPS‑overeenkomst in overeenstemming te brengen met de doelstellingen inzake de bescherming van de gezondheid in de ontwikkelingslanden;

2. begrüßt in diesem Zusammenhang die Erklärung von Kommissionsmitglied Lamy, wonach die Kommission das Recht der Entwicklungsländer unterstützt, die Schutzklauseln im WTO/TRIPS-Abkommen, einschließlich der Zwangslizenzen, zu nutzen, sowie die Verpflichtung der Kommission, innerhalb der WTO eine Debatte darüber in Gang zu bringen, wie das TRIPS-Abkommen mit den Zielen des Gesundheitsschutzes in Entwicklungsländern in Einklang gebracht werden kann;


In zijn commentaar op het rapport zei EU-Commissaris voor Handel Pascal Lamy: "Het Oxfam-rapport is een wezenlijke en in het algemeen doorwrochte bijdrage aan het debat over het verband tussen handel en ontwikkeling.

Der für Handelsfragen zuständige EU-Kommissar Pascal Lamy nahm wie folgt zum Oxfam-Bericht Stellung: "Der Bericht ist ein wesentlicher und insgesamt gut recherchierter Beitrag zur Debatte über den Zusammenhang zwischen Handel und Entwicklung.


Op grond van een gezamenlijk voorstel van de commissarissen Monti (Concurrentie), Lamy (Handel), en Liikanen (Ondernemingen), aangevuld met een bijdrage van commissaris Busquin (Onderzoek), heeft de Commissie overeenstemming bereikt over het volgende standpunt :

Die Stellungnahme der Kommission geht auf einen gemeinsamen Vorschlag der Kommissionsmitglieder Monti (Wettbewerb), Lamy (Handel) und Liikanen (Unternehmenspolitik) zurück, zu dem auch das für Forschungsfragen zuständige Kommissionsmitglied Busquin beigetragen hat:


De Raad kreeg ook informatie van commissaris Lamy over de onderhandelingen met Rusland met het oog op de toetreding tot de WTO en over de onderhandelingen met de Mercosur, die moeten uitmonden in een associatieovereenkomst.

Kommissionsmitglied Lamy hat dem Rat ferner den Stand der Verhandlungen mit Russland über den Beitritt Russlands zur Welthandelsorganisation sowie der Verhandlungen mit dem Mercosur über den Abschluss eines Assoziationsabkommens erläutert.


De Raad werd door commissaris Pascal Lamy ingelicht over de recente ontwikkelingen met betrekking tot de ontwikkelingsagenda van Doha, de in november 2001 door de Wereldhandelsorganisatie in Doha gestarte onderhandelingsagenda, en over zijn inschattingen van de vooruitzichten op vorderingen in de komende weken en maanden.

Kommissionsmitglied Pascal Lamy hat den Rat über die jüngsten Entwicklungen bei der Entwicklungsagenda von Doha den von der Welthandelsorganisation im November 2001 in Doha auf den Weg gebrachten Verhandlungsplan und über seine Einschätzung der Fortschrittschancen in den kommenden Wochen und Monaten informiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris lamy over' ->

Date index: 2024-08-07
w