Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris lamy zich volledig aansluit » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, "berooft ongelijkheid nog steeds te veel Europeanen van de kans zich volledig te ontplooien.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, sagte: „Ungleichheit nimmt immer noch zu vielen Menschen in Europa die Chance, das Beste aus ihrem Leben zu machen.


Ik weet dat commissaris Kuneva zich volledig aan deze taak gecommitteerd heeft.

Ich weiß, dass Frau Kommissarin Kuneva bereit ist, eine so anspruchsvolle Aufgabe wie diese in Angriff zu nehmen.


Tot slot wil ik benadrukken dat het compromis volledig aansluit bij en een aanvulling is op het voorstel voor een richtlijn over het duurzaam gebruik van pesticiden, dat onder de verantwoordelijkheid van mijn collega, commissaris Dimas, valt.

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass dies mit dem Vorschlag nach einer Richtlinie zum nachhaltigen Einsatz von Pestiziden, die in den Verantwortungsbereich meines Kollegen Kommissar Dimas fällt, problemlos vereinbar ist und diesen ergänzt.


De Raad heeft, in zijn conclusies van 26 oktober 1999, de Commissie in die zin gemandateerd met het oog op de komende onderhandelingen over de diensten. Ik kan u verzekeren dat mijn collega, commissaris Lamy, zich volledig aansluit bij deze oriëntatie.

Im Rahmen seiner Schlussfolgerungen vom 26. Oktober 1999 erteilte der Rat der Kommission das entsprechende Mandat für die nächsten Verhandlungen im Bereich Dienstleistungen, und ich kann Ihnen ganz klar versichern, dass mein Kollege Kommissar Lamy dieser Orientierung hundertprozentig folgt.


11. De Raad is ingenomen met de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 15 maart 2006 waarbij hij zich volledig aansluit.

11. Der Rat begrüßt die Erklärung des Präsidenten des VN-Sicherheitsrates vom 15. März 2006, der er sich uneingeschränkt anschließt.


De lidstaten kunnen alvorens tot volledige verbreking van de aansluiting wordt overgegaan, een periode van beperkte dienstverlening toestaan waarin alleen gesprekken mogelijk zijn die geen kosten voor de abonnee met zich brengen (b.v. „112”-oproepen).

Die Mitgliedstaaten können vor der endgültigen Trennung vom Netz einen Zeitraum mit eingeschränktem Dienst zulassen, während dessen Verbindungen erlaubt sind, bei denen für den Teilnehmer keine Gebühren anfallen (z. B. Notrufe unter der Nummer 112).


Rapporteur betreurt het derhalve dat, in strijd met hetgeen was voorzien in de mededeling van juli over de richtsnoeren betreffende het SAP, en tevens in strijd met hetgeen zelf door commissaris Lamy was meegedeeld tijdens zijn uiteenzetting voor de plenaire vergadering van het Parlement op 14 oktober, in het oorspronkelijke Commissievoorstel was bepaald dat de nieuwe verordening volledig en onverkort op 1 juli 2005 in werking zou ...[+++]

Der Berichterstatter bedauerte daher, dass in dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission entgegen den Ankündigungen in der Mitteilung vom Juli über die Leitlinien des APS und sogar entgegen den Ankündigungen von Kommissionsmitglied P. Lamy vor dem Plenum in der Aussprache vom 14. Oktober vorgesehen war, dass die neue Verordnung am 1. Juli 2005 umfassend und uneingeschränkt in Kraft treten sollte und nicht erst am 1. Januar 2006 ...[+++]


17 bis. verzoekt de Commissie zich uit te spreken voor het recht van de ontwikkelingslanden om gebruik te maken van de waarborgen die de TRIPS-overeenkomst biedt, en Commissaris Lamy te steunen in zijn pogingen om in de WTO een discussie aan te zwengelen over de vraag hoe de TRIPS-overeenkomst in overeenstemming kan worden gebracht met doelstellingen op het gebied van de gezondheidsbescherming in de ontwikkelingslanden;

17a. fordert die Kommission auf, die Rechte der Entwicklungsländer, sich auf die Sicherungsklauseln im TRIPS-Übereinkommen zu berufen, zu unterstützen; fordert sie auf, das Mitglied der Kommission Lamy bei seinen Bemühungen zu unterstützen, innerhalb der WTO eine Debatte über die Frage in Gang zu bringen, wie das TRIPS-Übereinkommen mit den Zielsetzungen in Bezug auf den Gesundheitsschutz in Entwicklungsländern in Einklang gebrach ...[+++]


De lidstaten kunnen alvorens tot volledige verbreking van de aansluiting wordt overgegaan, een periode van beperkte dienstverlening toestaan waarin alleen gesprekken mogelijk zijn die geen kosten voor de abonnee met zich meebrengen (b.v". 112"-oproepen).

Die Mitgliedstaaten können vor der endgültigen Trennung vom Netz einen Zeitraum mit eingeschränktem Dienst zulassen, während dessen Verbindungen erlaubt sind, bei denen für den Teilnehmer keine Gebühren anfallen (z. B. Notrufe unter der Nummer 112).


De lidstaten kunnen alvorens tot volledige verbreking van de aansluiting wordt overgegaan, een periode van beperkte dienstverlening toestaan waarin alleen gesprekken mogelijk zijn die geen kosten voor de abonnee met zich brengen (b.v. „112”-oproepen).

Die Mitgliedstaaten können vor der endgültigen Trennung vom Netz einen Zeitraum mit eingeschränktem Dienst zulassen, während dessen Verbindungen erlaubt sind, bei denen für den Teilnehmer keine Gebühren anfallen (z. B. Notrufe unter der Nummer 112).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris lamy zich volledig aansluit' ->

Date index: 2021-07-05
w