Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Commissaris van politie
Commissaris-revisor
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Provinciegouverneur
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van "commissaris nadrukkelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

Landesregierungspräsident | Provinzgouverneur


brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de crisis betonen talrijke toonaangevende politici uit alle partijen zich plotseling een zeer nadrukkelijk voorstander van de Verenigde Staten van Europa. Daarbij is het voortouw genomen door christendemocraten, zoals de Duitse minister van Werkgelegenheid Ursula von der Leyen en mijn collega-commissaris Günter Oettinger, en is het signaal opgepikt door sociaaldemocraten als de voormalige Oostenrijkse bonskanselier Alfred Gusenbauer en liberalen als de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Guido Westerwelle en zelfs do ...[+++]

Angesichts der Krise sprechen sich zahlreiche führende Politiker aus allen Parteien auf einmal sehr nachdrücklich für die Schaffung der Vereinigten Staaten von Europa aus, angefangen von Christdemokraten wie Bundesarbeitsministerin Ursula von der Leyen und meinem Kommissionskollegen Günter Oettinger über Sozialdemokraten wie Österreichs Altbundeskanzler Alfred Gusenbauer und Liberale wie Bundesaußenminister Guido Westerwelle bis hin zu Daniel Cohn-Bendit, dem wortgewaltigen Fraktionschef der europäischen Grünen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, wij sluiten ons aan bij de unanieme veroordeling door de internationale gemeenschap, niet alleen vanwege de ernst van de situatie – waar de fungerend voorzitter van de Raad en de commissaris nadrukkelijk op hebben gewezen – maar ook omdat dit een zeer ernstige precedentwerking kan hebben op een continent dat met veel moeite en veel inspanningen is teruggekeerd naar de democratie, op een enkele uitzondering na.

– (ES) Herr Präsident! Wir schließen uns der einhelligen Verurteilung durch die internationale Gemeinschaft nicht nur aufgrund des Ernstes der Lage selbst und des Zusammenbruchs der verfassungsmäßigen Ordnung – wie der amtierende Präsident des Rates und die Kommissarin betont haben – an, sondern auch deshalb, weil dies in einer Region, die es mit viel harter Arbeit und großen Anstrengungen geschafft hat, mit wenigen Ausnahmen auf dem gesamten Kontinent Demokratie wiederherzustellen, einen gefährlichen Präzedenzfall darstellt.


Ik wil de commissaris nadrukkelijk vragen om met spoed contact op te nemen met de Ierse minister en er bij hem op aan te dringen dat de uitzettingsbevelen worden ingetrokken en de betrokken gezinnen een tijdelijke verblijfsvergunning krijgen, en dat er een eind wordt gemaakt aan de onzekerheid over de toekomst waar deze gezinnen momenteel onder lijden.

Ich bitte den Kommissar, dringend mit dem irischen Minister Kontakt aufzunehmen und ihn um Rücknahme der Ausweisungsverfügungen zu bitten, den betroffenen Familien eine vorübergehende Aufenthaltsgenehmigung zu erteilen und der Unsicherheit bezüglich ihrer Zukunft, unter der sie gegenwärtig leiden, ein Ende zu bereiten.


Ik wil de commissaris nadrukkelijk bedanken voor de moed die hij heeft getoond om dit thema überhaupt op te pakken en een andere strategie voor de Europese Unie voor te stellen. Dat is een procedure waar het Parlement al in 2002 om heeft verzocht. Ik heb toentertijd zelf voorgesteld om ons, wat de overeenkomsten betreft, meer op Azië te richten. Op dat punt is mijn dank dus groot!

Ich möchte dem Kommissar ausdrücklich danken, dass er den Mut hatte, diese Themen überhaupt aufzugreifen und einen Strategiewechsel in der Europäischen Union vorzuschlagen. Das ist ein Vorgang, den das Parlament bereits 2002 gefordert hatte, wobei ich damals selbst vorgeschlagen hatte, dass wir im Bereich der Abkommen verstärkt nach Asien schauen. Insofern erst einmal meinen ausdrücklichen Dank!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag van de Europese Commissie en van de Commissaris nadrukkelijk de garantie dat dit voorzichtig wordt uitgevoerd en dat de Overeenkomst van Cotonou het raamwerk zal blijven bij het gebudgetteerde EOF, zodat wij de voordelen van het huidige systeem, zoals wederzijdse betrokkenheid van de ACS-landen en Europa en de meerjarenprogrammering van de begroting niet verliezen.

Von der Kommission und dem Herrn Kommissar fordere ich nachdrücklich die Garantie, dass hierbei umsichtig verfahren wird und das Cotonou-Abkommen weiterhin den Rahmen bei dem im Haushaltsplan erfassten EEF bilden wird, um somit nicht die Vorteile des gegenwärtigen Systems, wie das gegenseitige Engagement der AKP-Länder und Europas, sowie die Mittelprogrammierung auf mehrjähriger Basis zu verlieren.


Ik vraag van de Europese Commissie en van de Commissaris nadrukkelijk de garantie dat dit voorzichtig wordt uitgevoerd en dat de Overeenkomst van Cotonou het raamwerk zal blijven bij het gebudgetteerde EOF, zodat wij de voordelen van het huidige systeem, zoals wederzijdse betrokkenheid van de ACS-landen en Europa en de meerjarenprogrammering van de begroting niet verliezen.

Von der Kommission und dem Herrn Kommissar fordere ich nachdrücklich die Garantie, dass hierbei umsichtig verfahren wird und das Cotonou-Abkommen weiterhin den Rahmen bei dem im Haushaltsplan erfassten EEF bilden wird, um somit nicht die Vorteile des gegenwärtigen Systems, wie das gegenseitige Engagement der AKP-Länder und Europas, sowie die Mittelprogrammierung auf mehrjähriger Basis zu verlieren.


De commissaris herinnerde eraan dat de belangrijke mogelijkheden en problemen op deze terreinen, en de noodzaak om de synergie ertussen maximaal te benutten, al nadrukkelijk genoemd worden in het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, dat de Raad in december van het vorige jaar heeft goedgekeurd. Het Vierde Kaderprogramma omvat een aantal acties om deze synergieën te bevorderen".

Wie das Mitglied der Kommission erklärte, werden die bedeutenden Einsätze in Verbindung mit diesen verschiedenen Bereichen, sowie die Notwendigkeit, ihre Synergien zu nutzen, eindringlich im Weißbuch der Kommission über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung hervorgehoben, das im vergangenen Dezember auf der Tagung des Europäischen Rates angenommen wurde. Zur Unterstützung sollen innerhalb des vierten Rahmenprogramms eine Reihe von Aktionen eingeleitet werden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris nadrukkelijk' ->

Date index: 2023-07-28
w