Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris nielson hebben scherpe kritiek » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat de EU en haar lidstaten scherpe kritiek hebben geuit op de arrestaties op 14 december 2014 en deze onverenigbaar met de Europese waarden en onverenigbaar met de vrijheid van de media hebben genoemd; overwegende dat president Erdogan de kritiek van de EU resoluut heeft afgewezen;

G. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die Festnahmen, die am 14. Dezember 2014 stattfanden, scharf kritisiert und erklärt haben, dass sie „nicht mit den europäischen Werten vereinbar“ und „nicht mit der Medienfreiheit vereinbar“ seien; in der Erwägung, dass Präsident Erdoğan die Kritik vonseiten der EU entschieden zurückgewiesen hat;


3. heeft daarom scherpe kritiek op de Commissie en met name op Commissievoorzitter Barroso en commissaris McCreevy, omdat zij geen gehoor aan dit pleidooi hebben gegeven en volhard hebben in de gebruikelijke koers van naïeve deregulering en "laisser faire" in deze sector;

3. erhebt daher schwere Vorwürfe gegen die Kommission und insbesondere gegen ihren Präsidenten Barroso und Kommissar McCreevy, weil sie es versäumt haben, diesen Bedenken entsprechend nachzugehen und weiterhin ihre althergebrachte Politik der naiven Deregulierung und des „Laissez-faire“ in diesem Sektor verfolgt haben;


Zowel commissaris Patten als commissaris Nielson hebben scherpe kritiek geuit op het beheer van de ontwikkelingsbijstand.

Die Kommissionsmitglieder Patten und Nielson haben sich sehr kritisch über die Verwaltung der Entwicklungshilfe geäußert.


Belastingen spelen op ontwikkelingsgebied een kritieke rol en schadelijke fiscale praktijken en niet-medewerking hebben bovendien negatieve gevolgen voor ontwikkelingslanden. Om hierop de aandacht te vestigen, organiseren Karel De Gucht (Europees commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp), László Kovács (Europees commissaris voor belastingen en douane-unie) en Eva Joly (voorzitter van de commissie Ontwikkeling van het Europ ...[+++]

Um die entscheidende Rolle der Steuersysteme für die Entwicklung zu beleuchten und die negativen Auswirkungen schädlicher Steuerpraktiken und einer mangelnden Zusammenarbeit auf die Entwicklungsländer hervorzuheben, veranstalten Karel De Gucht, EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, László Kovács, EU-Kommissar für Steuern und Zollunion, und Eva Joly, Vorsitzende des Entwicklungsausschusses des Europäischen Parlaments, eine gemeinsame Konferenz zum Thema Steuern und Entwicklung im Dienste der Armutsbekämpfung.


– Voorzitter, commissaris, geachte collega's, samen met vele anderen blijf ik scherpe kritiek hebben op de manier waarop de Europese Commissie dit dossier heeft aangepakt.

– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr geehrte Damen und Herren! Wie viele andere möchte ich die Kommission scharf dafür kritisieren, wie sie dieses Thema angepackt hat.


Volgens Poul Nielson, Europees commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, moeten alle landen die belangrijke houtimporteurs zijn, beseffen dat zij een belangrijke rol te spelen hebben bij het stopzetten van de internationale handel in illegaal hout.

Dazu erklärte das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied Poul Nielson: "Alle wichtigen Holz exportierenden Länder müssen die zentrale Rolle erkennen, die sie bei der Bekämpfung des internationalen Handels mit illegal geschlagenem Holz übernehmen müssen.


In een interview in het personeelsblad Commission en direct, met een vervolg in de Deense krant Politiken van 25 januari 2000, levert het Deense Commissielid Poul Nielson scherpe kritiek op het functioneren van de Commissie.

In einem Interview in der Personalzeitung „Commission en direct“, das die dänische Zeitung „Politiken“ (25.1.) aufgegriffen hat, richtet das dänische Kommissionsmitglied Poul Nielson heftige Kritik an den Arbeitsformen der Kommission.


Poul Nielson, Europees Commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, verklaarde: "Onze partners in de minst ontwikkelde landen hebben duidelijk gemaakt dat zij meer verwachten dan alleen liefdadigheid.

Der EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Poul Nielson erklärte: "Unsere Partner unter den LDC haben uns deutlich zu verstehen gegeben, dass sie mehr als Almosen erwarten.


Mandelson ging ook in op de recente kritiek op het ontwikkelingsbeleid van de EU in het kader van de Doha-ronde. Volgens de commissaris voor Handel hebben de critici van de Doha-ronde te weinig oog voor de voordelen die het openen van de handel in diensten en industriële goederen tussen ontwikkelingslanden biedt.

Auf die jüngste Kritik an der bisherigen Politik der EU in der Doha-Runde erwiderte Mandelson, die Kritiker müssten sich eingehender mit den Vorteilen einer Öffnung der Dienstleistungs- und Industriegütermärkte für den Handel zwischen Entwicklungsländern befassen.


w