Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris philippe busquin willen » (Néerlandais → Allemand) :

Op 7 juni 2001 ondertekenden commissaris Philippe Busquin (Onderzoek) en de president van de Europese Investeringsbank (EIB), Philippe Maystadt, een gezamenlijk memorandum op het gebied van onderzoek[18].

Am 7. Juni 2001 unterzeichneten Forschungskommissar Philippe Busquin und der Präsident der Europäischen Investitionsbank (EIB), Philippe Maystadt, ein gemeinsames Memorandum für den Forschungsbereich[18].


Zijn ervaring als plaatsvervangend Kabinetschef van voormalig Commissaris voor Onderzoek, Philippe Busquin, en het versterken van het Europees Semester in zijn huidige rol als plaatsvervangend Secretaris-Generaal, maken hem zeer geschikt voor deze nieuwe positie.

Sowohl als stellvertretender Kabinettschef des ehemaligen Kommissars für Forschung, Philippe Busquin, als auch in seiner aktuellen Rolle als stellvertretender Generalsekretär, in der er den Prozess des Europäischen Semesters gestärkt hat, konnte er wertvolle Erfahrungen gewinnen.


"Maatschappelijke discussie over de rol van de biowetenschappen en de biotechnologie in de hedendaagse samenleving is van groot belang, willen wij een goed inzicht verkrijgen in de consequenties van het hedendaags wetenschappelijk onderzoek en de effecten daarvan op een ruimere toepassing van de nieuwe technologieën", aldus Europees commissaris Philippe Busquin".

„Angesichts der Diskussion in der Öffentlichkeit über die Rolle der Biowissenschaften und der Biotechnologie in der heutigen Gesellschaft kommt es darauf an zu verstehen, welche Folgen die moderne Forschung hat und wie sie sich auf die immer stärkere Verbreitung der neuen Technologien auswirkt," erläuterte Forschungskommissar Philippe Busquin".


Deze twee documenten moeten ook in verband worden gezien met het Groenboek over het Europese ruimtebeleid van commissaris Philippe Busquin.

Diese beiden Dokumente sind auch im Kontext des Grünbuchs über die Europäische Raumfahrtpolitik von Kommissionsmitglied Philippe Busquin zu sehen.


In dit verband zou ik ook het initiatief van commissaris Philippe Busquin willen toejuichen om een Europese ruimte voor wetenschappelijk onderzoek in het leven te roepen.

In diesem Zusammenhang möchte ich ebenfalls die Initiative von Kommissionsmitglied Philippe Busquin zur Schaffung eines europäischen Forschungsraumes begrüßen.


UNICE steunt de oproep van Commissaris Philippe Busquin om de uitgaven voor onderzoek in Europa te verhogen

UNICE unterstützt Kommissar Busquins Aufforderung zu höheren Forschungsinvestitionen in Europa


Van zijn kant dringt Commissaris Philippe Busquin erop aan dat alle betrokkenen een open dialoog op basis van wetenschappelijke argumenten voor en tegen GMO's aangaan.

Forschungskommissar Philippe Busquin spricht sich nachdrücklich für einen offenen, wissenschaftlich fundierten Dialog zwischen allen Beteiligten über Vor- und Nachteile der GVO aus.


Commissaris Philippe Busquin blij met oproep van Blair en Kok tot het bedrijfsleven om meer in OO te investeren

Kommissar Philippe Busquin begrüßt Forderung der Premierminister Blair und Kok nach verstärkten Unternehmensinvestitionen in FuE


Tenslotte wil ik commissaris Philippe Busquin bedanken voor het feit dat hij dit debat over de door ons gewenste gemeenschappelijke ruimte al bij zijn aantreden heeft aangezwengeld.

Abschließend möchte ich Kommissar Philippe Busquin dafür danken, daß er seit seinem Amtsantritt die Überlegungen zu dem von uns propagierten gemeinsamen Raum gefördert hat.


Het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) is een van de twee Directoraten-generaal van de Europese Commissie die vallen onder de verantwoordelijkheid van de commissaris belast met het onderzoek, Philippe Busquin.

Die Gemeinsame Forschungsstelle (GFS) ist eine der beiden Generaldirektionen der Europäischen Kommission, die der Verantwortung des für Forschung zuständigen Kommissionsmitglieds, Philippe Busquin, untersteht.


w