Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris schreyer heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris Schreyer heeft zorgvuldig nota genomen van alle toespraken, bijdragen en voorstellen, en zij zal uiteraard verslag uitbrengen aan het college van commissarissen over hetgeen tijdens ons debat gezegd is.

– Die Kommissarin Schreyer hat alle Wortmeldungen, Beiträge und Anregungen zur Kenntnis genommen und wird dem Kollegium der Kommissare selbstverständlich übermitteln, was während unserer Aussprache gesagt worden ist.


Commissaris Schreyer heeft terecht opgemerkt dat de werkelijke omvang van de uitgaven nog verder onder het wettelijk plafond van 1,24 procent van het BBP van de Unie liggen. Ik vind het dan ook zeer belangrijk dat de Begrotingscommissie het voorstel heeft aanvaard om een substantieel deel van de marge op de EU-begroting, namelijk 16,5 miljard euro, uit te trekken voor het externe EU-beleid.

Kommissarin Schreyer hat zu Recht angemerkt, der tatsächliche Umfang dieser Ausgaben liege noch immer unter der gesetzlichen Obergrenze von 1,24 % des BIP der Gemeinschaft. Deshalb halte ich es für ungemein wichtig, dass der Haushaltsausschuss den Vorschlag angenommen hat, um einen substanziellen Teil der Marge des EU-Haushaltsplans, nämlich 16,5 Mrd. EUR, für die externen Politikbereiche der EU freizumachen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, heren vertegenwoordigers van de Raad, dames en heren, als woordvoerder voor de begroting van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten feliciteer ik de rapporteurs die betrokken zijn bij de begrotingsprocedure voor 2004. Mijn dank ook aan commissaris Schreyer en de bevoegde diensten van de Commissie voor de uitstekende samenwerking, en aan de heer Magri die, zoals hier al is gezegd, de communicatie met de - overigens altijd lasti ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Vertreter des Rates, meine Damen und Herren! In meiner Eigenschaft als haushaltspolitischer Sprecher der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten möchte ich die verschiedenen Berichterstatter in Verbindung mit dem Haushaltsverfahren des Jahres 2004 sowie die Kommissarin, Frau Schreyer, und ihre Dienste zu ihrer großartigen Mitarbeit beglückwünschen. Auch Herrn Magri möchte ich gratulieren, der, wie schon gesagt wurde, eine große Aufgabe als Vermit ...[+++]


I. overwegende dat de Commissie haar engagement tot uitdrukking heeft gebracht in de verklaring van commissaris Schreyer tijdens de openbare hoorzitting over gender budgeting in de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen,

I. in der Erwägung, dass die Kommission mit der Erklärung von Kommissarin Schreyer während des vom Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit veranstalteten öffentlichen Hearings über Gender Budgeting ihr diesbezügliches Engagement bekundet hat,


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Schreyer, u bent bij de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling geweest, u heeft daar uw argumenten uiteengezet, en u heeft daar respect afgedwongen.

– Frau Präsidentin! Frau Kommissarin Schreyer, Sie sind im Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung gewesen, Sie haben Ihre Argumente vorgetragen, Sie sind auf Respekt gestoßen.


Aangezien op het ogenblik de door de Europese Centrale Bank (ECB) en de Europese Investeringsbank (EIB) genomen besluiten betreffende interne fraudebestrijdingsmaatregelen niet voorzien in de volledige toepassing van deze wetgeving heeft de Commissie vandaag besloten om op basis van artikel 230 van het Verdrag bij het Europees Hof van Justitie in beroep te gaan tegen de ECB, en, in verband met uiteenlopende procedurele tijdschema's, Michaele Schreyer, commissaris voor Fraudepreventie, te macht ...[+++]

Da die internen Betrugsbekämpfungsregelungen der Europäischen Zentralbank (EZB) und der Europäischen Investitionsbank (EIB) derzeit keine vollständige Umsetzung der einschlägigen europäischen Vorschriften gestatten, hat die Kommission heute beschlossen, gemäß Artikel 230 des Vertrags beim Europäischen Gerichtshof gegen die EZB Klage zu erheben und Frau Michaele Schreyer, die für Betrugsbekämpfung zuständige Kommissarin, zu ermächtigen, im Einvernehmen mit Kommissionspräsident Romano Prodi und Herrn Pedro Solbes, dem für Wirtschafts- und Währungsangelegenheiten zuständigen Kom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris schreyer heeft' ->

Date index: 2022-04-09
w