Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Commissaris van politie
EXCOM
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Hoofdcommissaris
Kinderrechter
Letland
OHCHR
Politiecommissaris
Provinciegouverneur
Rechter
Rechter-commissaris
Regio's van Letland
Republiek Letland
UNHCHR
UNHCR
Vrederechter

Traduction de «commissaris uit letland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte


Letland | Republiek Letland

die Republik Lettland | Lettland




Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin


commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

Polizeichef | Polizeipräsidentin | Polizeichefin | Polizeipräsident/Polizeipräsidentin


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

Beisitzender Richter | Scheidungsrichter | Richter/Richterin | Scheidungsrichterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De winnaars van de fotowedstrijd "Europe in my region", uit de Azoren (Portugal), Letland en Litouwen, ontvangen op woensdag 8 oktober om 11.45 uur in het Berlaymontgebouw hun prijs uit handen van commissaris Hahn.

Den Gewinnern des Fotowettbewerbs 2014 „Europa in meiner Region“, die von den Azoren (Portugal) sowie aus Lettland und Litauen stammen, wird Kommissar Hahn am Mittwoch, den 8. Oktober, um 11.45 Uhr im Berlaymont-Gebäude ihre Preise überreichen.


Het startschot voor het evenement wordt gegeven door de EU-commissaris voor regionaal beleid, Johannes Hahn, samen met Laimdota Straujuma, premier van Letland, en Sandro Gozi, vertegenwoordiger van het voorzitterschap van de Raad van de EU en Italiaans staatssecretaris voor Europese aangelegenheden.

Eröffnen wird das Forum der EU-Kommissar für Regionalpolitik, Johannes Hahn, gemeinsam mit der lettischen Ministerpräsidentin Laimdota Straujuma und Sandro Gozi, dem italienischen Staatssekretär für europäische Angelegenheiten und Vertreter des EU‑Ratsvorsitzes.


Tegelijkertijd arriveert de hoge commissaris voor nationale minderheden van de OVSE, Knut Vollebaek, in Letland, die verkondigt dat hij trots kan zijn op de integratie in Letland.

Gleichzeitig kommt der Hohe Kommissar der OSZE für nationale Minderheiten, Knut Vollebæk, nach Lettland und verkündet, er könne stolz auf die Integration in Lettland sein.


Olli Rehn, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Economische en monetaire zaken en de euro verklaarde, “De ervaring met Letland toont aan dat een land macro-economische onevenwichtigheden, hoe ernstig die ook zijn, succesvol kan overwinnen en er sterker kan uitkomen.

Olli Rehn, Vizepräsident der Kommission und zuständig für Wirtschaft und Währung und den Euro, hierzu: „Das Beispiel Lettlands zeigt, dass ein Staat auch noch so große makroökonomische Ungleichgewichte erfolgreich überwinden und daraus gestärkt hervorgehen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd arriveert de hoge commissaris voor nationale minderheden van de OVSE, Knut Vollebaek, in Letland, die verkondigt dat hij trots kan zijn op de integratie in Letland. Denkt u dat ik een grapje maak?

Gleichzeitig kommt der Hohe Kommissar der OSZE für nationale Minderheiten, Knut Vollebaek, nach Lettland und verkündet, er könne stolz auf die Integration in Lettland sein. Glauben Sie, dass ich scherze?


15. is bezorgd over het grote aantal bij deze commissie ingediende verzoekschriften waarin ingezetenen die geen staatsburgers van Letland zijn om stemrecht bij lokale verkiezingen vragen; herinnert eraan dat de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties, de VN-Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie, de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, het Congres van plaatselijke en regionale autoriteiten van de Raad van Europa, de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de Europese Commissie tegen ...[+++]

15. ist besorgt wegen der großen Anzahl der beim Petitionsausschuss eingegangenen Petitionen, die darauf abzielen, dass "Nichtbürgern" in Lettland das Wahlrecht für Kommunalwahlen eingeräumt werden soll; erinnert daran, dass die Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen, der Ausschuss der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Rassendiskriminierung, die Parlamentarische Versammlung des Europarats, der Kongress der Gemeinden und Regionen Europas des Europarates, der Menschenrechtskommissar des Europarats, die Europäische Kom ...[+++]


15. is bezorgd over het grote aantal bij deze commissie ingediende verzoekschriften waarin ingezetenen die geen staatsburgers van Letland zijn om stemrecht bij lokale verkiezingen vragen; herinnert eraan dat de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties, de VN-Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie, de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, het Congres van plaatselijke en regionale autoriteiten van de Raad van Europa, de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de Europese Commissie tegen ...[+++]

15. ist besorgt wegen der großen Anzahl der beim Petitionsausschuss eingegangenen Petitionen, die darauf abzielen, dass „Nichtbürgern“ in Lettland das Wahlrecht für Kommunalwahlen eingeräumt werden soll; erinnert daran, dass die Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen, der Ausschuss der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Rassendiskriminierung, die Parlamentarische Versammlung des Europarats, der Kongress der Gemeinden und Regionen Europas des Europarates, der Menschenrechtskommissar des Europarats, die Europäische Kom ...[+++]


Laat ik kort de belangrijkste aspecten noemen die voor mij als rapporteur voor het advies van de Commissie visserij van belang waren en die ook de toekomstige commissaris uit Letland, mevrouw Sandra Kalniete, tijdens haar hearing met zoveel woorden onderstreept heeft.

Lassen Sie mich kurz die wichtigsten Punkte nennen, die ich als Verfasserin der Stellungnahme für den Fischereiausschuss identifiziert habe und die auch von der zukünftigen Kommissarin, Frau Sandra Kalniete, aus Lettland bei ihrem Hearing ausdrücklich und namentlich unterstrichen wurden.


De Europese Unie onderschrijft ten volle de verklaring betreffende de besluiten tot uitvoering van de wet op de officiële taal die is afgelegd door de hoge commissaris voor nationale minderheden van de organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa, Max van der Stoel, waarin hij met name benadrukt dat deze teksten in essentie overeenstemmen met de wet en met de door Letland op internationaal niveau aangegane verbintenissen.

Die Europäische Union unterstützt voll und ganz die Erklärung des für nationale Minderheiten zuständigen Hohen Kommissars der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, Max Van der Stoel, zu den Durchführungsdekreten zum Amtssprachengesetz, in der dieser insbesondere betont, dass diese Dekrete den Gesetzen und den internationalen Verpflichtungen und Zusagen Lettlands im Wesentlichen gerecht werden.


Dit op aansporing van commissaris van den Broek opgezet programma heeft betrekking op steun voor de 16 (na de effectieve sluiting van 31 andere) nog in zaken zijnde banken van Letland en het verlenen van bijstand aan de Bank van Letland bij het door haar ter plaatse uitgeoefende toezicht, ten einde een nog verdere ontaarding van de huidige situatie te helpen voorkomen.

Mit diesem Programm, das mit Unterstützung des Mitglieds der Kommission Van den Broek in die Wege geleitet wurde, sollen in Lettland 16 Banken unterstützt werden, die (im Anschluß an die tatsächliche Schließung von 31 anderen Banken) noch tätig sind und der Bank von Lettland bei ihren Überwachungstätigkeiten vor Ort Hilfe geleistet werden, um dazu beizutragen, jede weitere Verschlechterung der derzeitigen Lage zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris uit letland' ->

Date index: 2021-10-06
w