Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris vassiliou en ioc-voorzitter rogge » (Néerlandais → Allemand) :

Dit was de tweede maal dat Commissaris Vassiliou en IOC-voorzitter Rogge elkaar ontmoetten in het kader van de gestructureerde dialoog over sport.

Es ist das zweite Treffen von Kommissarin Vassiliou und IOC-Präsident Rogge im Rahmen des strukturierten Dialogs über den Sport.


IOC-voorzitter Rogge en Commissaris Vassiliou wisselden ook van gedachten over de organisatie van een Europese week van de sport in 2015, met het doel deelname aan sportieve activiteiten op alle niveaus te stimuleren en mensen aan te moedigen om meer fysiek actief te worden.

IOC-Präsident Rogge und Kommissarin Vassiliou sprachen auch über die für 2015 geplante Europäische Woche des Sports, die den Sport auf allen Ebenen fördern und die Menschen zu mehr körperlicher Aktivität anregen soll.


Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor sport, en Jacques Rogge, voorzitter van het Internationaal Olympisch Comité (IOC), hadden vandaag een ontmoeting als onderdeel van de "gestructureerde dialoog" van de Commissie met de wereld van de sport.

Androulla Vassiliou, die für Sport zuständige EU-Kommissarin, und der Präsident des Internationalen Olympischen Komitees (IOC) Jacques Rogge trafen heute im Rahmen des „strukturierten Dialogs“ zwischen Europäischer Kommission und Sportbewegung zusammen.


De voorzitter van het IOC, die vergezeld werd van Claudia Bokel, voorzitster van de Atletencommissie van het IOC, en Patrick Hickey, voorzitter van het Europees Olympisch Comité (EOC), beschreef de ontmoeting met Commissaris Vassiliou als "bijzonder nuttig" en verklaarde open te staan voor voorstellen voor verdere concrete vormen van samenwerking.

Jacques Rogge, der von der Vorsitzenden der IOC-Athletenkommission Claudia Bokel und dem Präsidenten des Europäischen Olympischen Komitees (EOC) Patrick Hickey begleitet wurde, bezeichnete das Treffen mit Kommissarin Vassiliou als „außerordentlich nützlich“ und würdigte die Vorschläge für den Ausbau der konkreten Zusammenarbeit.


Commissaris Vassiliou van haar kant verklaarde: "Ik ben Jacques Rogge en de vertegenwoordigers de internationale en Europese Olympische beweging bijzonder dankbaar voor hun ondersteuning in de loop van de jaren.

Kommissarin Vassiliou erklärte: „Ich bin Jacques Rogge und den Vertretern der internationalen und der europäischen Olympischen Bewegung sehr dankbar für die Unterstützung über die Jahre.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik groet commissaris Vassiliou en ik bedank haar omdat zij vierkant achter dit initiatief staat. Ook bedank ik de rapporteur en alle schaduwrapporteurs voor hun goede werk.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Kommissarin Vassiliou begrüßen und ihr für ihre starke Unterstützung dieser Initiative danken. Mein Dank gilt ebenfalls Frau Paliadeli und allen Schattenberichterstattern für ihre gute Arbeit.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Vassiliou, commissaris Dimas, dames en heren, vandaag zien we het resultaat van vele discussies en onderhandelingen, waarbij de emoties af en toe hoog opliepen, en morgen hebben we de mogelijkheid om hierover te stemmen.

− (DE) Frau Präsidentin, sehr geehrte Kommissarin Vassiliou, sehr geehrter Kommissar Dimas, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir haben heute das Ergebnis vieler Diskussionen und Verhandlungen, die zum Teil auch sehr emotional geführt wurden, vorliegen und wir dürfen morgen darüber abstimmen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris Vassiliou, mevrouw de rapporteur, mijnheer Bowis, geachte corapporteurs, geachte rapporteurs voor advies, geachte afgevaardigden, ik wil het Europees Parlement bedanken voor het feit dat het heeft ingestemd met het uitstel van dit aanvankelijk voor begin deze maand geplande debat.

− (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin Vassiliou, Herr Bowis, sehr geehrte Mitberichterstatter, sehr geehrte Verfasser der Stellungnahme, meine Damen und Herren! Ich danke dem Europäischen Parlament für die Zustimmung, unsere ursprünglich für den Beginn dieses Monats geplante Arbeitstagung zu verschieben.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Vassiliou, dames en heren, naast de tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon is een lang en gezond leven uiteraard een van onze doelstellingen, wat betekent dat we gezond moeten eten.

– Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin Vassiliou, meine sehr geehrten Damen und Herren! Neben der Agenda von Lissabon ist natürlich eines unserer Ziele, gesund lang zu leben, was heißt, sich gesund zu ernähren.


Maar toch heeft IOC-voorzitter Jacques Rogge weer nagelaten enige kritiek op deze situatie te uiten.

Diesen Zustand hat IOC-Präsident Jacques Rogge erneut nicht kritisiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris vassiliou en ioc-voorzitter rogge' ->

Date index: 2024-10-26
w