Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris verheugen zei onlangs » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris Verheugen zei onlangs dat de Commissie de afgelopen vijf jaar niet minder dan negentien keer een lidstaat voor het Europees Hof van Justitie heeft gedaagd in verband met in de lidstaat geldende wetgeving ter bescherming van het milieu.

Kürzlich hat Kommissar Verheugen erklärt, dass die Kommission in den letzten fünf Jahren insgesamt 19-mal Mitgliedstaaten vor dem Europäischen Gerichtshof wegen ihrer Umweltschutzbestimmungen verklagt habe.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou mijn collega’s, de commissaris en het voorzitterschap willen bedanken voor hun deelname aan deze discussie, die, zoals commissaris Verheugen zei hier niet ophoudt.

− (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte mich bei den Kolleginnen und Kollegen, dem Kommissar und der Ratspräsidentschaft für die Beteiligung an dieser Debatte, die, wie Kommissar Verheugen betonte, damit nicht beendet ist, bedanken.


Zoals commissaris Verheugen zei, hebben wij van de industrie antwoorden nodig op de vraag wat mogelijk is.

Kommissar Verheugen hat es gesagt: Wir brauchen Antworten von der Industrie auf die Frage, was möglich ist.


Die is voor ons geen doel op zich, maar we hebben hem wel nodig. Een niet goed functionerende markt is een zaak - commissaris Verheugen zei het al - die de burgers direct raakt.

Das Marktversagen ist eine Sache – Kommissar Verheugen hat es erwähnt –, die die Bürgerinnen und Bürger unmittelbar betrifft.


Ik sta volledig achter hetgeen commissaris Verheugen zei en deel zijn bitterheid. Hij was echt een van de hoofdrolspelers en heeft keihard gewerkt om ervoor te zorgen dat men zover kon komen en aan een echte verzoening tussen Grieken en Turken in Cyprus kon beginnen te werken.

Ich befürworte alles, was Kommissar Verheugen gesagt hat, und ich teile seine Enttäuschung in dieser Angelegenheit, denn er war wirklich einer der Protagonisten, die sehr hart gearbeitet haben, um einen ausgereiften Stand zu erreichen, sodass eine tatsächliche Versöhnung zwischen Griechen und Türken in Zypern auf den Weg gebracht werden kann.


Commissaris Verheugen zei dat de verordening die vandaag wordt voorgesteld een belangrijke stap is in de toetredingsstrategie voor Turkije.

Kommissionsmitglied Verheugen erklärte hierzu: „Die heute von uns vorgeschlagene Verordnung stellt einen wichtigen Schritt für die Beitrittsstrategie für die Türkei dar.


Commissaris Verheugen zei dat uitbreiding historisch bekeken het enig mogelijke antwoord is op de omwentelingen van 1989, en het beginpunt vormt van een geheel nieuwe periode in de geschiedenis van Europa.

Kommissionsmitglied Verheugen führte zunächst aus, die Erweiterung sei aus historischer Sicht eine notwendige Antwort auf die Veränderungen des Jahres 1989 und auf den Anfang eines völlig neuen Abschnitts in der europäischen Geschichte.


Sprekend over het onlangs uitgebrachte communautaire kader ter bevordering van de werkgelegenheid, zei commissaris Flynn dat de hoge werkloosheid van dit ogenblik onaanvaardbaar is".

Zu dem kürzlich eingerichteten gemeinschaftsweiten Rahmen für Beschäftigung erläuterte Kommissionsmitglied Flynn, die derzeitige hohe Arbeitslosenzahl sei unannehmbar".


Vervolgens sprak de Commissaris over de onlangs door de Nederlandse regering aangekondigde plannen om met name een tweede nationaal netwerk aan te leggen ter bevordering van de samenwerking tussen de verschillende exploitanten van alternatieve netten, en zei hij met nadruk dat zij in de goede richting gaan.

Interesse zeigte Van Miert auch für die unlängst von der niederländischen Regierung angekündigten Vorhaben, insbesondere zur Schaffung eines zweiten landesweiten Netzes für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Betreibern von Alternativnetzen.


De Commissaris zei dat "dit de reden is waarom ik onlangs de besluiteloosheid van de Raad en het aangevoerde argument dat er geen rechtsgrond voor actie op Europees niveau is, heb bekritiseerd.

Laut Pádraig Flynn ist dies der Grund dafür, daß ich kürzlich die Unentschlossenheit des Rats und das vorgebrachte Argument, daß es keine Rechtsgrundlage für eine Aktion auf europäischer Ebene gibt, kritisiert habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris verheugen zei onlangs' ->

Date index: 2020-12-11
w