Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris voor milieu margot wallström heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Europees Commissaris voor Milieu Margot Wallström heeft vandaag het rapport 2000 over de kwaliteit van het zwemwater in Europa van de Commissie gepresenteerd.

Umweltkommissarin Margot Wallström legte heute den Bericht der Kommission über die Qualität der Badegewässer in Europa für das Jahr 2000 vor.


Het Parlement heeft hier slechts drie weken geleden voor gestemd en commissaris Margot Wallström heeft hier in dit Huis gezegd dat we zo snel mogelijk een geconsolideerde tekst nodig hebben.

Das Parlament hat erst vor drei Wochen dafür gestimmt, und Kommissarin Margot Wallström erklärte in diesem Hohen Hause, dass wir schnellstmöglich einen konsolidierten Text brauchen.


Margot Wallström heeft als vice-voorzitter van de Commissie namens het hele college een openbare verklaring afgelegd over de ontvoering van de heer Johnston, waarin zij haar diepe ongerustheid uitsprak over zijn benarde toestand en opriep tot zijn onmiddellijke vrijlating.

Margot Wallström hat in ihrer Eigenschaft als Vizepräsidentin der Kommission im Namen des Kollegiums eine öffentliche Erklärung zur Entführung von Herrn Johnston abgegeben.


De Commissaris van Milieu, Margot Wallström, gaf het volgende commentaar op de besluiten: "De acties van de Commissie geven aan dat lidstaten meer moeten doen aan het veilig stellen van drinkwater voor burgers en de bescherming van de watervoorraden waarvan wij allemaal afhankelijk zijn.

Umweltkommissarin Margot Wallström hierzu: "Die Maßnahmen der Kommission zeigen, dass die Mitgliedstaaten mehr tun müssen für den Schutz des Trinkwassers der Bürger und der Wasserressourcen, auf die wir alle angewiesen sind.


Ik wil u er ook aan herinneren dat we sinds het VN-verslag getiteld “Our Common Future” (onze gemeenschappelijke toekomst) opgesteld door Margot Wallström, weten dat het onze verantwoordelijkheid is ten opzichte van toekomstige generaties, onze kinderen en kleinkinderen, om het milieu in de best mogelijke toestand achter te laten.

Seit dem UNO-Bericht „Unsere gemeinsame Zukunft“ von Margot Wallström wissen wir – und darauf möchte ich hier hinweisen –, dass wir gegenüber künftigen Generationen, gegenüber unseren Kindern und Enkeln die Verpflichtung haben, ihnen die Umwelt in einem möglichst guten Zustand zu hinterlassen.


Naar aanleiding van deze stappen zei commissaris voor Milieu Margot Wallström: "Correcte vergunningenprocedures zijn noodzakelijk voor de controle op activiteiten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu.

In ihrem Kommentar zu den Verfahren erklärte das für Umwelt zuständige Kommissionsmitglied, Margot Wallström: "Korrekte Genehmigungsverfahren sind zur Überwachung von Tätigkeiten, die schädliche Umweltauswirkungen haben könnten, notwendig.


Illustratief voor deze minachting voor de democratie zijn de verklaringen van Margot Wallström, de Europese commissaris die altijd de mond vol heeft over het dichten van de kloof tussen Europa en de burger.

Beispielhaft für diese Missachtung der Demokratie sind die Erklärungen von Kommissarin Margot Wallström, die immer so viel über das Schließen der Kluft zwischen Europa und den Bürgern zu sagen hat.


Commissaris voor Milieu Margot Wallström lichtte deze besluiten als volgt toe: "Volgens de vogelrichtlijn is jagen als zodanig een legitieme activiteit.

Umweltkommissarin Margot Wallström äußerte sich zu diesen Maßnahmen: "Die Vogelschutzrichtlinie erkennt die Legitimität des Jagens an.


Vandaag presenteerde Europees Commissaris voor Milieu Margot Wallström tijdens een speciaal forum over de uitvoering en handhaving van de milieuwetgeving van de Gemeenschap het jongste rapport over de kwaliteit van het zwemwater in Europa.

Margot Wallström, die in der Europäischen Kommission für die Umwelt zuständig ist, hat heute auf einem Sonderforum für die Um- und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts den neuesten Bericht über die Qualität der Badegewässer in Europa vorgelegt.


Tijdens het debat in het Europees Parlement heeft Commissaris Margot Wallström zich uitgesproken voor een ongecompliceerde vergunningprocedure.

Anlässlich der Debatte im Europäischen Parlament hat sich Kommissarin Margot Wallström für ein unproblematisches Genehmigungsverfahren eingesetzt.


w