Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris voor milieu margot wallström vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

Op de informele ministers vergadering met commissaris Wallström in november 2001 kreeg deze aanpak de steun van de ministers van milieu van de kandidaat-lidstaten.

Dieses Konzept wurde von den Umweltministern der Beitrittsländer auf dem informellen Treffen der Minister mit Kommissarin Wallström im November 2001 gebilligt.


Commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid V. Andriukaitis: "Dankzij de wetenschappelijke criteria die de Commissie vandaag voorstelt, wordt het hoge niveau van bescherming van de gezondheid van mens en milieu gehandhaafd dat in onze wetgeving inzake gewasbeschermingsmiddelen en biociden is vastgelegd.

Der für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige EU-Kommissar Vytenis Andriukaitis erläuterte: „Die wissenschaftlichen Kriterien, die die Kommission heute vorlegt, garantieren, dass das hohe Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und die Umwelt, das in unseren Vorschriften über Pflanzenschutzmittel und Biozidprodukte verankert ist, aufrechterhalten wird.


"Deze richtlijn vormt de laatste bouwsteen in de volledige herschikking van onze wetgeving inzake luchtkwaliteit, die in 1996 van start is gegaan met de kaderrichtlijn Luchtkwaliteit,” aldus commissaris voor Milieu Margot Wallström vandaag.

„Diese Richtlinie ist der letzte Baustein in der Überarbeitung unserer gesamten Vorschriften zur Luftqualität, für die die Rahmenrichtlinie zur Luftqualität 1996 den Auftakt bildete“, erklärte das für Umwelt zuständige Kommissionsmitglied, Margot Wallström, heute.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, wanneer we spreken over vrouwen in conflictgebieden moeten we ons realiseren dat, ondanks grotere inspanningen en hoopgevende tekenen, zoals de aanstelling van voormalig EU-commissaris Margot Wallström als speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor seksueel geweld in oorlogsgebieden en de recente oprichting van ‘VN vrouwen’, aanvullende maatregelen, een groter bewustzijn en concrete politieke acties op dit gebied nog steeds noodzakelijk zijn.

– Frau Präsidentin, wenn wir über Frauen in Konfliktzonen sprechen, müssen wir bedenken, dass es trotz erhöhter Bemühungen und positiver Zeichen wie der Ernennung der früheren Kommissarin Margot Wallström zur Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs zu sexueller Gewalt in Konflikten sowie der kürzlichen Gründung von „UN Women“ immer noch Handlungsbedarf und die Notwendigkeit einer stärken Sensibilisierung und praktischer politischer Maßnahmen in diesem Bereich gibt.


Europees Commissaris voor Milieu Margot Wallström verklaarde: “Met het besluit van vandaag is een cruciale stap genomen, die voor bijna de helft van de installaties die aan de pan-Europese regeling zullen deelnemen, de weg naar emissiehandel vrijmaakt.

Dazu Margot Wallström, für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission: “Die heutigen Entscheidungen sind ein sehr wichtiger Schritt, da sie für fast die Hälfte der Anlagen den Weg frei machen, die am gesamteuropäischen Emissionshandel teilnehmen werden.


Ik wil u er ook aan herinneren dat we sinds het VN-verslag getiteld “Our Common Future” (onze gemeenschappelijke toekomst) opgesteld door Margot Wallström, weten dat het onze verantwoordelijkheid is ten opzichte van toekomstige generaties, onze kinderen en kleinkinderen, om het milieu in de best mogelijke toestand achter te laten.

Seit dem UNO-Bericht „Unsere gemeinsame Zukunft“ von Margot Wallström wissen wir – und darauf möchte ich hier hinweisen –, dass wir gegenüber künftigen Generationen, gegenüber unseren Kindern und Enkeln die Verpflichtung haben, ihnen die Umwelt in einem möglichst guten Zustand zu hinterlassen.


Naar aanleiding van deze stappen zei commissaris voor Milieu Margot Wallström: "Correcte vergunningenprocedures zijn noodzakelijk voor de controle op activiteiten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu.

In ihrem Kommentar zu den Verfahren erklärte das für Umwelt zuständige Kommissionsmitglied, Margot Wallström: "Korrekte Genehmigungsverfahren sind zur Überwachung von Tätigkeiten, die schädliche Umweltauswirkungen haben könnten, notwendig.


Europees Commissaris voor Milieu Margot Wallström heeft vandaag het rapport 2000 over de kwaliteit van het zwemwater in Europa van de Commissie gepresenteerd.

Umweltkommissarin Margot Wallström legte heute den Bericht der Kommission über die Qualität der Badegewässer in Europa für das Jahr 2000 vor.


Vandaag presenteerde Europees Commissaris voor Milieu Margot Wallström tijdens een speciaal forum over de uitvoering en handhaving van de milieuwetgeving van de Gemeenschap het jongste rapport over de kwaliteit van het zwemwater in Europa.

Margot Wallström, die in der Europäischen Kommission für die Umwelt zuständig ist, hat heute auf einem Sonderforum für die Um- und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts den neuesten Bericht über die Qualität der Badegewässer in Europa vorgelegt.


Margot Wallström, vice-voorzitter van de Commissie (EN) Het stemt mij zeer tevreden om vandaag in dit Parlement het communiceren van Europa aan onze burgers te mogen behandelen, aangezien dit een cruciaal onderwerp is.

Margot Wallström, Vizepräsidentin der Kommission (EN) Ich freue mich sehr, heute in diesem Hohen Haus über die wichtige Frage sprechen zu können, wie man unseren Bürgerinnen und Bürgern Europa näher bringen kann.


w