Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Commissaris van politie
Commissaris-revisor
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Provinciegouverneur
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van "commissaris zegt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

Landesregierungspräsident | Provinzgouverneur


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, zegt hierover: "Eenvoud en flexibiliteit zijn van cruciaal belang om van de ESI-fondsen een succes te maken in Europa.

Die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețu sagte dazu: „Einfachheit und Flexibilität sind entscheidend für den Erfolg von ESI-Fonds-Investitionen in Europa.


Commissaris, als we hierin slagen, als onze handreiking en uw verklaring samen ergens toe leiden, dan gebeurt er misschien iets dergelijks als aan het eind van die prachtige film, "Casablanca", waar Humphrey Bogart tegen de commissaris zegt: "Ik geloof dat dit het begin is van een prachtige vriendschap".

Wenn uns dies gelingt, wenn unser Handreichen und Ihr Wort zusammenfinden, dann, Herr Kommissar, ergibt sich vielleicht eine ähnliche Situation wie am Schluss dieses wunderschönen Films „Casablanca“, wenn Humphrey Bogart zum Kommissar sagt: „Ich glaube, dies ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft!“


Ik heb heel goed en aandachtig geluisterd naar de argumenten van de commissaris. De commissaris zegt dat de specifieke verordening in deze sector niet meer nodig is voor de verkoopmarkt, omdat er aanwijzingen zijn dat de mededingingsdoelstellingen zijn bereikt en er voldoende concurrentie is.

Die Kommission – und ich habe die Ausführungen des Herrn Kommissars aufmerksam verfolgt – argumentiert, dass diese spezielle Verordnung für diesen Sektor für den Absatzmarkt nicht mehr erforderlich sei, da offensichtlich sei, dass die Wettbewerbsziele und ein ausreichendes Maß an Wettbewerb erreicht worden seien.


“Privacy burgers prioriteit in digitale tijdperk”, zegt EU-Commissaris Reding

EU-Kommissarin Reding: Datenschutz der Bürger muss im digitalen Zeitalter Priorität haben


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een video die sinds deze morgen op haar website staat, zegt Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media, dat de Europeanen het recht moeten hebben om zelf te bepalen hoe hun persoonsgegevens worden gebruikt en dat de Commissie altijd actie zal ondernemen wanneer EU-lidstaten er niet voor zorgen dat dit recht bij nieuwe technologieën, zoals reclame op basis van internetgedrag (“behavioural advertising”), “RFID-smart chips” (chips die radiofrequentie-identificatie mogelijk maken) of online sociale netwerken, wordt nageleefd.

In einem heute Morgen auf ihrer Website veröffentlichten Video fordert Viviane Reding, EU-Kommissarin für die Informationsgesellschaft und Medien, dass die Europäer das Recht haben müssen zu kontrollieren, wie ihre personenbezogenen Angaben genutzt werden. Die Kommission werde unverzüglich tätig werden, wenn EU-Mitgliedstaaten nicht dafür sorgen, dass neue Technologien – wie verhaltensorientierte Werbung, intelligente RFID-Chips oder Websites zur sozialen Vernetzung – dieses Recht wahren.


Commissaris Hübner zegt hierover: “Het rapport-Barca bevestigt dat het cohesiebeleid een centrale pijler van het Europese integratieproces is.

Kommissarin Hübner kommentierte: „Der Barca-Bericht bestätigt, dass die Kohäsionspolitik eine zentrale Stütze des europäischen Einigungsprozesses ist.


Desondanks, mijnheer de commissaris, zegt u ons dat de kwaliteit van sommige zalm te wensen over laat, hoewel u ook zegt dat het aangetroffen dioxinegehalte onder het door de Europese Unie vastgestelde maximum gehalte lag, en gelukkig maar.

Dennoch, sagen Sie, Herr Kommissar, dass die Qualität mancher Lachse tatsächlich zu wünschen übrig lässt, auch wenn Sie uns dessen ungeachtet versichern, dass die festgestellten Dioxinmengen unter den von der Europäischen Union festgelegten Höchstwerten liegen – umso besser, wenn dem so ist.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Fischler, de heer Varela Suanzes-Carpegna verdient inderdaad wel een pluim voor het uitmuntende werk dat hij geleverd heeft. Naar wat de commissaris zegt, worden de doelstellingen die in dit verslag staan, en waar wij ons allemaal achter scharen, ook door de Commissie gesteund.

– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar Fischler! Der Kollege Varela Suanzes-Carpegna ist in der Tat zu seinem ausgezeichneten Bericht zu beglückwünschen, dessen Zielrichtung und Zielsetzungen, jedenfalls dem Kommissar zufolge, auch die Zustimmung der Kommission finden.


Het investeert meer dan 3% van zijn BBP in onderzoek een doelstelling die de EU voor 2010 wenst te bereiken," zegt Commissaris Busquin".

Japan investiert über 3% seines BIP in die Forschung einen Anteil, den die EU für 2010 anstrebt,” sagte Kommissar Busquin.


Commissaris Mandelson zegt verder dat een centraal argument bij de evaluatie van het handelsbeleid in oktober zal zijn dat de Europese Unie moet voortbouwen op haar inzet voor een multilateraal handelssysteem in het kader van de WTO, en een nieuwe generatie bilaterale vrijhandelsakkoorden met belangrijke groeimarkten moet sluiten.

Mandelson erläutert, dass eines der zentralen Anliegen der neuen Außenhandelstrategie, die im Oktober vorgelegt wird, die Ergänzung der Verpflichtungen im Rahmen des multilateralen Handelssystems der WTO durch eine neue Generation bilateraler Freihandelsabkommen der EU mit den wichtigsten Wachstumswirtschaften ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris zegt' ->

Date index: 2022-12-09
w