Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris zei gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Er is 146 miljoen euro beschikbaar voor projecten die cruciaal zijn voor Europa en de diverse landen en, zoals de commissaris zei, in het bijzonder voor de lokale en regionale autoriteiten die, naar ik hoop, dit geld of deze subsidies zullen gaan inzetten.

146 Mio. EUR sind für Projekte bereitgestellt worden, die für Europa und die vielen Länder wichtig sind und insbesondere, wie der Herr Kommissar gesagt hat, für die lokalen und regionalen Behörden, die hoffentlich dieses Geld oder diese Beihilfen verwalten werden.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, zoals de heer Simpson al zei, gaan er jaarlijks duizenden containers verloren in Europese wateren en deze vormen in twee opzichten een groot gevaar: ze zorgen voor vervuiling, waarover ruimschoots is gesproken, maar ze vormen ook een groot gevaar voor de veiligheid van de scheepvaart, want sommige containers zinken niet, maar blijven drijven tussen twee vaargeulen, waar ze moeilijk zichtbaar zijn. Dit geldt voor vrachtschepen, maar vooral voor de kleinste vissersschepen of pleziervaartuigen, en het leidt zoals bekend tot ernstige on ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wie Herr Simpson erläutert hat, gehen jedes Jahr einige Tausend Container in europäischen Gewässern verloren, und sie stellen in zweifacher Hinsicht ein sehr signifikantes Risiko dar: Sie stellen ein Verschmutzungsrisiko dar, welches breit diskutiert worden ist. Aber sie stellen auch ein große Gefahr für die sichere Durchfahrt von Schiffen dar, seien es Frachtschiffe oder insbesondere die kleinsten Fischereifahrzeuge oder Sportboote. Denn eine Reihe von Containern sinkt nicht, sondern treibt hä ...[+++]


De commissaris zei dat hij bereid was met ons om de tafel te gaan zitten om een dergelijk interinstitutioneel akkoord te sluiten.

Der Herr Kommissar hat seine Bereitschaft signalisiert, mit uns gemeinsam eine solche interinstitutionelle Vereinbarung auszuarbeiten.


De commissaris zei dat hij bereid was met ons om de tafel te gaan zitten om een dergelijk interinstitutioneel akkoord te sluiten.

Der Herr Kommissar hat seine Bereitschaft signalisiert, mit uns gemeinsam eine solche interinstitutionelle Vereinbarung auszuarbeiten.


Zoals de commissaris zei, gaan we nu samenwerken met de Afrikaanse Unie, die de taak krijgt de beleidsmaatregelen door te nemen en ten uitvoer te leggen.

Wie der Kommissar sagte, bewegen wir uns auf eine Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union hin, die nun die Aufgabe erhalten wird, die Politiken durchzuarbeiten und umzusetzen.


David Byrne, de voor volksgezondheid en consumentenbescherming verantwoordelijke commissaris, zei: "Het besluit dat de regering van de VS vandaag genomen heeft, is een erkenning van de geweldige inspanningen van de EU om de verspreiding van MKZ tegen te gaan.

David Byrne, für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständiger Kommissar, sagte: "Die heutige Entscheidung der US-Regierung stellt eine Anerkennung der massiven Anstrengungen der EU zur Eindämmung der Maul- und Klauenseuche dar.


Commissaris Flynn bevestigde nogmaals dat de Gemeenschap zich zal inzetten voor de sociale dimensie en zei dat "we nooit uit het oog mogen verliezen dat economische vooruitgang gelijk op dient te gaan met concrete resultaten op sociaal gebied".

Kommissionsmitglied Flynn unterstrich noch einmal das Engagement der Gemeinschaft für die soziale Dimension und sagte: "Wir dürfen nie aus dem Auge verlieren, daß Fortschritte auf wirtschaftlichem Gebiet in soliden sozialpolitischen Errungenschaften ein Gegengewicht haben müssen".


De commissaris zei dat het nieuwe programma, dat in januari 2014 van start moet gaan, zal voortbouwen op het succes van de bestaande programma's Tempus en Erasmus Mundus.

Der Kommissarin zufolge soll das neue Programm, das im Januar 2014 anlaufen wird, auf den Erfolgen der bestehenden Programme Tempus und Erasmus Mundus aufbauen.


De commissaris zei dat het Witboek alle beleidsmakers uitdagingen en kansen biedt, niet in de laatste plaats met betrekking tot de wijze waarop zij momenteel zelf te werk gaan. Hij opperde dat de regeringen hun rol wellicht opnieuw moeten bepalen en dat niet enkel de arbeidsplaats, maar ook de dynamiek van het regeringsbeleid moet worden gewijzigd".

Flynn wies darauf hin, daß das Weißbuch sowohl Lösungen als auch Herausforderungen für alle Entscheidungsträger bietet, die nicht zuletzt in der Art und Weise liegen, wie sie nun selbst tätig werden, und legte nahe, daß das Konzept des Regierens eventuell neu zu erfinden sei, daß sich nicht nur der Arbeitsplatz, sondern auch die Dynamik des Regierens ändern müsse".


Zo ver mogen wij niet gaan, maar op dit moment lijken er meer arbeidsplaatsen verloren te gaan dan er worden geschapen," zei de commissaris.

Soweit dürfen wir nicht gehen, es sieht aber tatsächlich so aus, daß im Augenblick mehr Arbeitsplätze vernichtet als geschaffen werden".




D'autres ont cherché : zoals de commissaris     subsidies zullen gaan     commissaris     gaan     tafel te gaan     commissaris zei gaan     tegen te gaan     dient te gaan     start moet gaan     zij momenteel zelf     werk gaan     zei de commissaris     wij niet gaan     commissaris zei gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris zei gaan' ->

Date index: 2023-12-18
w