Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van commissarissen
Groep van commissarissen-generaal van de lidstaten
Raad van commissarissen

Traduction de «commissarissen michel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
college van commissarissen | raad van commissarissen

Aufsichtsrat


internationale conferentie van commissarissen voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer | internationale conferentie van commissarissen voor gegevensbescherming en privacy

Internationalen Konferenz der Datenschutzbeauftragten




Groep van commissarissen-generaal van de lidstaten

Gruppe der Generalkommissare der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige Directeuren-Generaal Jos Delbeke (DG Klimaat), Michel Servoz (DG Werkgelegenheid Sociale zaken en Inclusie) en Robert-Jan Smits (DG Onderzoek en Innovatie) zullen een positie van Adviseur Buiten Dienst opnemen in het Europees Centrum voor Politieke Strategie (EPSC, de interne think tank van de Commissie) en zullen de President en het College van Commissarissen direct adviseren.

Die derzeitigen Generaldirektoren Jos Delbeke (Generaldirektion Klimaschutz), Michel Servoz (Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Integration) und Robert-Jan Smits (Generaldirektion Forschung und Innovation) werden Berater „hors classe“ beim European Political Strategy Centre (EPSC, dem internen Think Tank der Kommission). Sie beraten den Präsidenten und das Kollegium direkt.


Drie Europese commissarissen – vicevoorzitter Antonio Tajani en de commissarissen Michel Barnier en László Andor – zullen live discussies aangaan met sociale ondernemers.

Drei EU-Kommissare – Vizepräsident Antonio Tajani sowie Michel Barnier und László Andor – werden live mit Sozialunternehmern diskutieren.


Aangezien mijn collega’s, de commissarissen Michel en Ferrero-Waldner, ook de aanvallen op Israël hebben veroordeeld, hebben ze beide kanten veroordeeld voor het gebruik van gewelddadige middelen en geweld.

Angesichts der Tatsache, dass meine Kollegen, Kommissar Michel und Kommissarin Ferrero-Waldner, die Angriffe auf Israel ebenfalls verurteilt haben, haben sie beide Seiten für den Einsatz von Waffen und Gewalt verurteilt.


De mededeling wordt aan het college voorgesteld door vicevoorzitter Viviane Reding, samen met vicevoorzitter Siim Kallas en de commissarissen Janez Potočnik, Olli Rehn, Michel Barnier en Algirdas Šemeta.

Die Mitteilung wird dem Kollegium von Vizepräsidentin Viviane Reding im Einvernehmen mit Vizepräsident Siim Kallas und den Kommissionsmitgliedern Janez Potočnik, Olli Rehn, Michel Barnier und Algirdas Šemeta vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou graag ook Commissarissen Michel en Špidla willen bedanken voor hun uiterst positieve medewerking aan het hier voorgestelde verslag; en ik wil ook u, dames en heren, bedanken, en de heer Matsakis, de enige mannelijke afgevaardigde die aan dit debat deelneemt.

Mein Dank gilt auch den Herren Kommissaren Michel und Špidla für ihre überaus positive Mitarbeit an unserem Bericht; auch würde ich gerne Ihnen, meine Damen und Herren, sowie auch Herrn Matsakis danken, der sich als einziges männliches Parlamentsmitglied an dieser Aussprache beteiligt hat.


Zoals de commissarissen Michel en Mandelson gezegd hebben, horen economische partnerschapsovereenkomsten in dienst te staan van ontwikkeling.

Wie Kommissar Michel und Kommissar Mandelson bereits gesagt haben, müssen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen entwicklungsfreundlich sein.


17. ziet niet in waarom, volgens de door de Commissie verstrekte informatie ("Vragen voor schriftelijk antwoord aan de Commissarissen Michel en Ferrero-Waldner" van 3 december 2004), het eindverslag van het OLAF over deze zaak niet aan de leden van de raad van bestuur van het Bureau kon worden voorgelegd; verwacht dat dit onverwijld gebeurt, zodat het hoogste besluitvormingsorgaan van het Bureau zich een volledig beeld van de feiten kan vormen;

17. nimmt mit Unverständnis zur Kenntnis, dass nach Angaben der Kommission (Anfragen zur mündlichen Beantwortung an die Kommissionsmitglieder Louis Michel und Benita Ferrero-Waldner vom 3. Dezember 2004) der OLAF-Abschlussbericht zu dem Fall den Mitgliedern des Verwaltungsrates der Agentur nicht vorgelegt werden durfte; erwartet, dass dies unverzüglich nachgeholt wird, damit sich das höchste Entscheidungsgremium der Agentur ein vollständiges Bild von den Vorgängen machen kann;


Het gaat onder meer om de Portugese president, Jorge Sampaio (die de escola secundária Maria Amália Vaz de Carvalho zal bezoeken), de Roemeense president, Ion Iliescu (die verscheidene scholen in Boekarest zal bezoeken), een veertigtal leden van de Conventie (onder wie verscheidene leden van het presidium, zoals Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier en António Vitorino), ruim 120 leden van het Europees Parlement (onder wie de vice-voorzitters Charlotte Cederschiöld, José Pacheco Pereira, Joan Colom i Naval, Renzo Imbeni en Guido Podesta) en verscheidene commissarissen ...[+++]

Zu diesen Persönlichkeiten gehören der portugiesische Präsident Jorge Sampaio (der in der Escola Secundária Maria Amália Vaz de Carvalho sein wird), der rumänische Präsident Iliescu (der mehrere Bukarester Schulen besuchen wird), rund 40 Mitglieder des Konvents (darunter mehrere Präsidiumsmitglieder, etwa Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier und António Vitorino), über 120 Mitglieder des Europäischen Parlaments (darunter die Vizepräsidenten Charlotte Cederschiöld, José Pacheco Pereira, Joan Colom I Naval, Renzo Imbeni und Guido Podesta) sowie mehrere Kommissionsmitglieder, zum Beispiel neben Michel Barnier und António Vitori ...[+++]


Voorzitter Romano Prodi en de commissarissen Michel Barnier en Viviane Reding zullen samen met Nicole Fontaine, voorzitter van het Europees Parlement, Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Commissie en de commissarissen Frits Bolkestein, Philippe Busquin, Pedro Solbes en Margot Wallström op woensdag 8 maart in het Congrespaleis te Brussel de eerste «Dialoog over Europa» openen.

Kommissionspräsident Romano Prodi und die Kommissionsmitglieder Michel Barnier und Viviane Reding werden zusammen mit Nicole Fontaine, der Präsidentin des Europäischen Parlaments, Loyola de Palacio, der Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, und den Kommissionsmitgliedern Frits Bolkestein, Philippe Busquin, Pedro Solbes und Margot Wallström den ersten «Dialog über Europa» am Mittwoch, dem 8. März im Kongreßpalast in Brüssel eröffnen.


Op initiatief van de voorzitter van de Commissie en van Michel Barnier, de Europese commissaris die voor de hervorming van de instellingen verantwoordelijk is, neemt de Commissie vandaag een mededeling betreffende de organisatie en de interne werking van het college van commissarissen aan.

Auf Initiative des Präsidenten der Kommission und des für die Reform der Institutionen zuständigen Kommissionsmitglieds, Michel Barnier, nimmt die Kommission heute eine Mitteilung über die Organisation und interne Arbeitsweise des Kollegiums der Kommissionsmitglieder an.




D'autres ont cherché : college van commissarissen     raad van commissarissen     commissarissen michel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissarissen michel' ->

Date index: 2022-11-17
w