Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van commissarissen
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van aandacht
Delen van raamwerk produceren
Digitaal delen
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Invertsuiker
Letsel aan weke delen van het lichaam
Raad van commissarissen
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren

Vertaling van "commissarissen op delen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

Edelsteine glätten


internationale conferentie van commissarissen voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer | internationale conferentie van commissarissen voor gegevensbescherming en privacy

Internationalen Konferenz der Datenschutzbeauftragten


college van commissarissen | raad van commissarissen

Aufsichtsrat


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

mithilfe digitaler Technologien teilen




het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

higkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag




letsel aan weke delen van het lichaam

Weichteilverletzung


invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

Invertzucker | Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Art. 25. De voorzitters, de ondervoorzitters, de bestuurders en de commissarissen-revisoren delen niet in de winsten en ontvangen geen tantième.

" Art. 25 - Die Vorsitzenden, stellvertretenden Vorsitzenden, Verwaltungsratsmitglieder und Kommissare-Revisoren erhalten keinen Gewinnanteil und beziehen keine Tantieme.


15. prijst de commissarissen voor werkgelegenheid, ondernemerschap en de interne markt en hun medewerkers voor hun bijdrage aan de toekomstgerichte en constructieve aanpak zoals vervat in de mededeling van de Commissie; erkent de bijdrage van andere delen van de Commissie via de interdepartementale werkgroep over MVO; verzoekt de voorzitter van de Commissie desalniettemin op het gebied van MVO persoonlijk leiderschap te tonen en de volledige inzet van de Commissie ten aanzien van MVO te waarborgen, met name door de directoraten-gene ...[+++]

15. lobt nachdrücklich den Beitrag der Mitglieder der Kommission mit den Zuständigkeitsbereichen Beschäftigung, Industrie und Unternehmertum und Binnenmarkt und ihrer Mitarbeiter für den in der Mitteilung der Kommission enthaltenen zukunftsweisenden und konstruktiven Ansatz; erkennt den Beitrag der anderen Dienststellen der Kommission im Rahmen der dienststellenübergreifenden Arbeitsgruppe zum Thema SVU an; fordert den Präsidenten der Kommission dennoch auf, im Bereich der SVU eine Führungsrolle einzunehmen und sicherzustellen, dass ...[+++]


De eerste ervaringen met de functie van hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en de algemene verwachting dat zij op verschillende plaatsen actief en aanwezig moet zijn, vereisen dat we denken over de aanstelling van plaatsvervangers of over een grotere betrokkenheid van andere commissarissen op delen van haar werkterrein, aangezien we er zoveel van hebben.

Erste Erfahrungen mit der Position der Hohen Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik sowie die allgemeine Erwartung, dass sie an unterschiedlichen Orten aktiv und präsent sein sollte, machen es erforderlich, dass wir über die Ernennung von Stellvertretern nachdenken bzw. darüber, in größerem Umfang weitere Kommissare in bestimmte Bereiche ihrer Arbeit einzubinden, es sind ja genügend vorhanden.


Het wetsvoorstel dat tot de bestreden wet heeft geleid, beoogde de commissarissen die korpschef waren van een gemeente van klasse 17 en de commissarissen die benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn, in te delen bij de hogere officieren en hen in te schalen als hoofdcommissaris.

Der Gesetzesvorschlag, der zum angefochtenen Gesetz geführt hat, hatte zum Zweck, die Kommissare, die Korpschef in einer Gemeinde der Klasse 17 waren, und die Kommissare, die in einer Gemeinde der Klasse 20 ernannt waren, ohne Korpschef zu sein, den höheren Offizieren zuzuordnen und als Hauptkommissare einzustufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Onze stem tegen de Europese Commissie is natuurlijk een gevolg van het feit dat wij haar programma, de meeste standpunten die de commissarissen tijdens de afgelopen hoorzittingen hebben ingenomen en de doelstellingen en de inhoud van het Verdrag van Lissabon − dat de commissarissen beloven te verdedigen − niet delen.

– (PT) Unser Votum gegen die Europäische Kommission ergibt sich automatisch aus der Tatsache, dass wir nicht einverstanden sind mit ihrem Programm, mit den meisten der Positionen, die in den Anhörungen vertreten wurden, sowie mit dem Inhalt des Vertrages von Lissabon, den die Kommission verteidigen will, den wir jedoch ablehnen.


149. verzoekt de Commissie onverwijld een consolidatie voor te stellen van de 1 200 verschillende maatregelen die sedert 1993 in de RVVR zijn goedgekeurd, teneinde te zorgen voor de nodige coherentie op dit beleidsterrein, daarbij rekening houdend met de nieuwe taken en bevoegdheden van de Unie alsook met het nieuwe rechtskader dat wordt geboden door het Verdrag van Lissabon, en te starten met de gebieden die in overeenstemming met het Europees Parlement als prioriteiten worden beschouwd; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement haar toezeggingen terzake tijdens de komende ondervragingen van de kandidaat-commissarissen zal toetsen; verzo ...[+++]

149. fordert die Kommission auf, in Zukunft eine Konsolidierung der verschiedenen 1 200 im Rahmen des RFSR seit 1993 ergriffenen Maßnahmen vorzuschlagen, um Kohärenz in diesem Politikbereich zu schaffen, und zwar unter Berücksichtigung der neuen Aufgaben und Rollen der Union und des durch den Vertrag von Lissabon verfügbaren neuen rechtlichen Rahmens; fordert, dass dabei mit Bereichen begonnen wird, die im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament als vorrangig angesehen werden; erinnert die Kommission daran, dass das Parlament ih ...[+++]


Het gaat niet om hulp-commissarissen – zij hoeven hun BMW niet met elkaar te delen – maar om volwaardige commissarissen die over dezelfde rechten en evenveel ervaring beschikken als de anderen.

Sie sind keine Juniorkommissare, die sich am Steuer des BMWs abwechseln, sie sind völlig selbständige Kommissare mit den gleichen Rechten und der gleichen Erfahrung wie alle anderen auch.


Art. 22. De voorzitter, de ondervoorzitters, de andere bestuurders en de commissarissen-revisoren delen niet in de winsten en ontvangen geen tantième.

Art. 22 - Der Vorsitzende, die stellvertretenden Vorsitzenden, die anderen Verwalter und Kommissare-Revisoren werden nicht am Gewinn beteiligt und beziehen keine Tantiemen.


De commissarissen van de Regering brengen regelmatig verslag uit aan de Regering over de uitvoering van hun opdracht en delen al hun waarnemingen mee die in dat verband nuttig zijn.

Die Kommissare der Regierung erstatten der Regierung einen regelmässigen Bericht über die Ausführung ihrer Aufgabe und teilen die gesamten notwendigen Bemerkungen in Zusammenhang mit dieser Aufgabe mit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissarissen op delen' ->

Date index: 2022-01-08
w