Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissarissen over hetgeen " (Nederlands → Duits) :

M. overwegende dat een niet-parlementair orgaan met beperkte democratische legitimiteit, te weten de Begrotingsraad, de vetorecht krijgt over de door het parlement aangenomen algemene begroting, en dat het staatshoofd het parlement dan kan ontbinden, waardoor de democratisch gekozen volksvertegenwoordiging ernstig in haar functioneren beperkt wordt, overwegende dat een goed functionerend systeem van de vier parlementaire commissarissen wordt teruggebracht tot één algemene ombudsman en twee afgevaardigden, hetgeen ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der Haushaltsrat, ein außerparlamentarisches Gremium mit begrenzter demokratischer Legitimität, die Befugnis erhält, ein Veto gegen die Annahme des Haushaltsplans durch das Parlament einzulegen, und in diesem Fall der Staatspräsident die Nationalversammlung auflösen kann, wodurch die demokratisch gewählte Legislative in ihrem Wirken erheblich eingeschränkt wird, in der Erwägung, dass das gut funktionierende System mit vier parlamentarischen Bürgerbeauftragten so geändert werden soll, dass es nur noch einen all ...[+++]


8. neemt kennis van het feit dat de heer Barroso de portefeuilles binnen de Commissie op zodanige wijze heeft herverdeeld dat er voor een aantal belangrijke onderwerpen geen duidelijke taakverdeling is, waarmee hij de tendens van de ontwikkeling van een presidentieel model voor de Commissie heeft versterkt, met het gevaar dat de rol van de afzonderlijke commissarissen wordt gereduceerd tot adviseurs van de voorzitter, hetgeen haaks staat op de geest van de Verdragen; herhaalt in dit verband zijn teleurstelling ...[+++]

8. stellt fest, dass Herr Barroso die Portfolios innerhalb der Kommission so umgebaut hat, dass in einigen wesentlichen Bereichen keine klare Zuständigkeit gegeben ist und so der Trend hin zu einem Präsidialmodell für die Kommission verstärkt wird, womit die Gefahr besteht, dass sich die Rolle der einzelnen Kommissionsmitglieder auf die von Beratern des Präsidenten beschränkt, was dem Geist der Verträge entgegensteht; verleiht in diesem Zusammenhang erneut seiner Enttäuschung darüber Ausdruck, dass Herr Barroso kein Portfolio für Ver ...[+++]


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik heb vóór het verslag-Polledo (A6-0047/2005) over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2005 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2005 gestemd, omdat ik de wijzigingen aanvaard die in het organigram van de diensten van de Commissie zijn doorgevoerd. Er is immers een nieuwe Commissie benoemd en de portefeuilles zijn tussen de nieuwe commissarissen verdeeld, hetgeen veranderingen noodzakelijk maakte.

Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Garriga Polledo (A6-0047/2005) über den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2005 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2005 gestimmt, da ich die Änderungen akzeptiere, die nach der Ernennung der neuen Kommission und der Aufteilung der Zuständigkeitsbereiche der neuen Kommissionsmitglieder in den Organisationsplänen der verschiedenen Dienststellen erforderlich wurden.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb vóór het verslag-Polledo (A6-0047/2005 ) over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2005 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2005 gestemd, omdat ik de wijzigingen aanvaard die in het organigram van de diensten van de Commissie zijn doorgevoerd. Er is immers een nieuwe Commissie benoemd en de portefeuilles zijn tussen de nieuwe commissarissen verdeeld, hetgeen veranderingen noodzakelijk maakte.

Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Garriga Polledo (A6-0047/2005 ) über den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2005 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2005 gestimmt, da ich die Änderungen akzeptiere, die nach der Ernennung der neuen Kommission und der Aufteilung der Zuständigkeitsbereiche der neuen Kommissionsmitglieder in den Organisationsplänen der verschiedenen Dienststellen erforderlich wurden.


Commissaris Schreyer heeft zorgvuldig nota genomen van alle toespraken, bijdragen en voorstellen, en zij zal uiteraard verslag uitbrengen aan het college van commissarissen over hetgeen tijdens ons debat gezegd is.

– Die Kommissarin Schreyer hat alle Wortmeldungen, Beiträge und Anregungen zur Kenntnis genommen und wird dem Kollegium der Kommissare selbstverständlich übermitteln, was während unserer Aussprache gesagt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissarissen over hetgeen' ->

Date index: 2023-05-13
w