Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar

Vertaling van "commissie 15 jaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


beperking van de vrijstelling voor reizigers jonger dan 15 jaar

geringe Befreiungen fuer Reisende unter 15 Jahren


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten delen de Commissie elk jaar uiterlijk op 15 oktober de in lid 1 bedoelde criteria mee aan de hand van tabel 10 van bijlage XIII bij de onderhavige verordening.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Kriterien gemäß Absatz 1 bis zum 15. Oktober jedes Jahres anhand der Tabelle 10 in Anhang XIII der vorliegenden Verordnung mit.


Op het totale budget van 2,7 miljard euro heeft de Commissie dit jaar 1,8 miljard euro gereserveerd voor de 15 lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds [1], zodat zij hun achterstand op het gebied van infrastructuur verder kunnen wegwerken.

Dieses Jahr wird die Kommission von den insgesamt 2,7 Mrd. EUR 1,8 Mrd. EUR für die 15 Mitgliedstaaten bereitstellen, die für Fördermittel des Kohäsionsfonds in Frage kommen[1], damit die Infrastrukturen weiter aneinander angeglichen werden können.


4. Rekening houdend met de prognoses van de EIB met betrekking tot het beheer en de verrichtingen van de investeringsfaciliteit, met inbegrip van de rentesubsidies die door de EIB ten uitvoer worden gelegd, stelt de Commissie uiterlijk op 15 juni van het jaar n + 1 de staat vast van de vastleggingen, de betalingen en het jaarlijks bedrag van de afroepen van de bijdragen die in het jaar n zijn gedaan en die in het jaar n + 1 en het jaar n + 2 zullen worden gedaan, en zij stelt de Raad hiervan in kennis.

(4) Die Kommission erstellt bis zum 15. Juni des Jahres n + 1 unter Berücksichtigung des für die Verwaltung und die Ausführung der Investitionsfazilität, einschließlich der von der EIB ausgeführten Zinsvergütungen, veranschlagten Bedarfs der EIB eine Aufstellung der Mittelbindungen, der Zahlungen und des Jahresbetrags der abgerufenen Beiträge für das Jahr n und der abzurufenden Beiträge für die Jahre n + 1 und n + 2 und übermittelt diese dem Rat bis zum 15. Juni des Jahres n + 1.


– mondelinge vraag (O-0007/2010) van Eva-Britt Svensson, namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijheid, aan de Commissie: 15 jaar na Peking - VN-actieprogramma voor gendergelijkheid (B7-0008/2010).

– mündliche Anfrage an die Kommission: Peking +15 – Aktionsplattform der UN zur Gleichstellung der Geschlechter, durch Frau Svensson, im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (O-0007/2010 – B7-0008/2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eva-Britt Svensson (O-0007/2010 - B7-0008/2010) Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid Commissie 15 jaar na Peking - VN-actieprogramma voor gendergelijkheid

Eva-Britt Svensson (O-0007/2010 - B7-0008/2010) Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter Kommission Peking + 15 - Aktionsplattform der UN zur Gleichstellung der Geschlechter


– mondelinge vraag (O-0007/2010 ) van Eva-Britt Svensson, namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijheid, aan de Commissie: 15 jaar na Peking - VN-actieprogramma voor gendergelijkheid (B7-0008/2010 ).

– mündliche Anfrage an die Kommission: Peking +15 – Aktionsplattform der UN zur Gleichstellung der Geschlechter, durch Frau Svensson, im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (O-0007/2010 – B7-0008/2010 ).


Zoals u weet, keurt de Commissie ieder jaar het jaarlijkse voortgangsverslag inzake de werkgelegenheidsstrategie goed. Tijdens de vergadering van maart 2008 heeft de Europese Raad een aantal aanbevelingen aan de lidstaten goedgekeurd: het ging hier om 17 aanbevelingen op het gebied van scholing en beroepsonderwijs, en 15 op het gebied van de werkgelegenheid.

Bekanntermaßen verabschiedet die Kommission alljährlich ihren Fortschrittsbericht zur Beschäftigungsstrategie. Auf seiner Tagung im März 2008 nahm der Europäische Rat eine Reihe von Empfehlungen für die Mitgliedstaaten an: 17 davon waren Empfehlungen auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung und 15 betrafen den Bereich Beschäftigung.


De lidstaten stellen de Commissie elk jaar uiterlijk op 15 december van de toewijzing van de quota in kennis.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über die Aufteilung der Fangmöglichkeiten spätestens am 15. Dezember eines jeden Jahres.


4. Rekening houdend met de verwachtingen van de EIB met betrekking tot het beheer en de verrichtingen van de investeringsfaciliteit, inclusief rentesubsidies, stelt de Commissie uiterlijk op 15 juni van het jaar n + 1 de staat vast van de vastleggingen, de betalingen en het jaarlijks bedrag van de afroepen van de bijdragen die in het jaar n zijn gedaan en die in het jaar n + 1 en het jaar n + 2 zullen worden gedaan, en zij stelt de Raad hiervan in kennis.

(4) Die Kommission erstellt bis zum 15. Juni des Jahres n + 1 unter Berücksichtigung des für die Verwaltung und die Ausführung der Investitionsfazilität, einschließlich der Zinsvergütungen, veranschlagten Bedarfs der EIB eine Aufstellung der Mittelbindungen der Zahlungen und des Jahresbetrags der abzurufenden Beiträge für das Jahr n und für die Jahre n + 1 und n + 2 und übermittelt diese dem Rat bis zum 15. Juni des Jahres n + 1.


1. Tegen 15 december van ieder jaar dient elke lidstaat bij de Commissie, overeenkomstig de methoden en met behulp van de formulieren die in hoofdstuk 14 van bijlage I zijn vastgesteld, de gegevens in die het voorbije jaar voor ieder waarnemingspunt van niveau I werden verzameld.

(1) Jeder Mitgliedstaat übermittelt der Kommission jährlich bis zum 15. Dezember die während des vorausgegangenen Jahres für jeden Level-I-Punkt erfassten Daten anhand der in Anhang I Kapitel 14 beschriebenen Verfahren und Formulare.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie 15 jaar' ->

Date index: 2022-11-10
w