Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie aan de ene kant laat " (Nederlands → Duits) :

(77) Voor een vlotte overgang van, aan de ene kant, de in Verordening (EG) nr. 834/2007 vastgestelde voorschriften inzake de biologische oorsprong van vegetatief teeltmateriaal en voor de fokkerij/reproductie bestemde dieren, en de krachtens artikel 22 van die verordening vastgestelde uitzondering op de productievoorschriften, naar, aan de andere kant, de nieuwe in de onderhavige verordening vastgestelde productievoorschriften voor planten, plantaardige producten en dieren, moet de Commissie ertoe wor ...[+++]

(77) Um einen reibungslosen Übergang von den Regeln betreffend den ökologischen/biologischen Ursprung von Pflanzenvermehrungsmaterial, den Regeln für Zuchttiere gemäß der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 und der Ausnahme von den Produktionsvorschriften gemäß Artikel 22 der Verordnung einerseits zu den neuen Produktionsvorschriften der vorliegenden Verordnung für Pflanzen, pflanzliche Erzeugnisse und Tiere andererseits zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, in Bezug auf die Gewährung von Ausnahmen, sofern diese für erforderlich ...[+++]


Om te komen tot een grotere gelijkheid van vrouwen en mannen hebben de meeste lidstaten en de Europese Commissie tot nog toe een tweesporenbeleid gevoerd. Dit omvat aan de ene kant het integreren van gendergelijkheid in alle beleidslijnen, strategieën en acties en aan de andere, de financiering van maatregelen die de versterking van de positie van vrouwen direct ondersteunen (7).

Um mehr Gleichstellung zu erreichen, sind die meisten Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission inzwischen zu einer Doppelstrategie übergegangen, und zwar Einbeziehung der Gleichstellungsthematik in sämtliche politischen Entscheidungen, Strategien und Aktionen einerseits und Finanzierung von Maßnahmen, die der Teilhabe der Frauen unmittelbar Vorschub leisten, andererseits (7).


18. Het tweede correctiemechanisme is het systeem volgens hetwelk aan de ene kant een of meer lidstaten de Commissie kunnen verzoeken concentraties te beoordelen die beneden de drempels van de verordening blijven (artikel 22).

18. Die zweite Berichtigungsmethode besteht darin, daß ein oder mehr Mitgliedstaaten die Kommission ersuchen können, Zusammenschlußvorhaben zu würdigen, die die in der Verordnung vorgesehenen Schwellenwerte nicht erreichen (Artikel 22).


Waarom heeft de Commissie dan voorgesteld het evenwicht van de bevoegdheden tussen de Commissie aan de ene kant en de lidstaten en hun regelgevende instanties aan de andere kant ingrijpend te wijzigen?

Warum also hat die Kommission eine beträchtliche Verschiebung der Kräfteverhältnisse zwischen der Kommission einerseits und den Mitgliedstaaten und ihren nationalen Regulierungsbehörden andererseits vorgeschlagen?


De derde vraag betreft de verschillen tussen twee documenten van de Commissie: aan de ene kant de mededeling van juni 2006 over overheidsfinanciering in de EMU 2006, en aan de andere kant het EMU 10-verslag van 2008.

Die dritte Frage betrifft die Unterschiede zwischen den beiden Mitteilungen der Kommission: einerseits der Mitteilung über die öffentlichen Finanzen in der WWU 2006 vom Juni 2006 und andererseits dem Bericht von 2008 zum zehnjährigen Bestehen der WWU.


Daarnaast zijn er verschillen in toonzetting van de commissie; aan de ene kant laat zij zich behoedzaam uit over een aantal feiten, bijvoorbeeld in paragraaf 12: "het feit dat alle tot nu toe verrichte werkzaamheden van de Tijdelijke Commissie erop lijken te wijzen dat CIA-dekmantelfirma's gebruik hebben gemaakt van het Europese luchtruim en Europese luchthavens".

Außerdem wechselt der Ton, den der Ausschuss in seinem Bericht anschlägt. Einerseits spricht er vorsichtig von bestimmten Tatsachen wie beispielsweise in Ziffer 12, wo es heißt „dass alle Arbeiten des Nichtständigen Ausschusses bisher darauf hinzudeuten scheinen, dass der europäische Luftraum und Flughäfen in Europa von CIA-Scheinfirmen genutzt wurden“.


Dan nog iets - misschien heb ik dat via de vertolking niet helemaal goed meegekregen. De overeenkomst met Philip Morris werd afgesloten tussen tien lidstaten en de Europese Commissie aan de ene kant en Philip Morris aan de andere kant.

Auch wurde die Vereinbarung mit Philip Morris – möglicherweise habe ich dabei die Übersetzung nicht richtig verstanden – zwischen zehn Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission einerseits und Philip Morris andererseits geschlossen, was wohl einmalig ist.


Is het vreemd dat de burgers in Europa, zachtjes uitgedrukt, sceptisch zijn over hoe we in dit Parlement te werk gaan als we dit soort patstellingen hebben tussen de Commissie aan de ene kant, de Raad aan de andere kant en dan ook nog eens het Parlement erbij, terwijl we voor een gemeenschappelijke zaak staan?

Nimmt es denn Wunder, dass die europäischen Bürger der Arbeitsweise des Parlaments bzw. diesem Kräftemessen zwischen der Kommission auf der einen Seite, dem Rat auf der anderen Seite und dem Parlament – um es milde auszudrücken – skeptisch gegenüberstehen, obwohl wir alle ein gemeinsames Ziel verfolgen?


Aan de ene kant zullen de Commissie en de EU-lidstaten subsidies verstrekken, aan de andere kant zullen de Europese Investeringsbank en de instellingen voor ontwikkelingsfinanciering van de EU-lidstaten leningen verstrekken.

Die Zuschüsse der Kommission und der EU-Mitgliedstaaten einerseits und die Darlehen der Europäischen Investitionsbank und der Entwicklungsfinanzierungseinrichtungen der EU-Mitgliedstaaten anderseits sollen zu einer Hebelwirkung beitragen, so dass durch die gleichzeitige Bereitstellung von Zuschüssen und Darlehen mehr Finanzmittel für den Infrastrukturausbau bereitstehen.


- Maar dit betekent dat er een contradictie schuilt in het voorstel: aan de ene kant wil de Commissie een regelmatige verlenging van nieuwe rijbewijzen opleggen om fraude te bestrijden en aan de andere kant stelt zij niet voor alle bestaande modellen te vernieuwen.

- Aber damit enthält der Vorschlag einen Widerspruch: auf der einen Seiten möchte die Kommission eine regelmäßige Erneuerung neuer Führerscheine vorschreiben, um die Betrugsbekämpfung zu verbessern, auf der anderen Seite schlägt sie nicht die Erneuerung aller bestehenden Modelle vor.




Anderen hebben gezocht naar : commissie     ene kant     uitzonderingen wanneer deze     europese commissie     lidstaten de commissie     heeft de commissie     ene kant laat     tussen de commissie     werk gaan     nog eens     zullen de commissie     wil de commissie     maar     commissie aan de ene kant laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aan de ene kant laat' ->

Date index: 2024-12-14
w