(15) Omdat onjuiste informatie was ingediend en de vereiste informatie (met betrekking to
t de relatie tussen Nufarm Malaysia en Mastra Industries) en het antwoord op de vragenlijst van Nufarm
Malaysia niet binnen de hiervoor in de basisverordening vastgestelde termijn waren i
ngediend, worden de conclusies ten aanzien van Mastra Industries en de hiermee verb
onden ondernemingen gedaan op basis van de bes ...[+++]chikbare feiten overeenkomstig artikel 18, lid 1, van de basisverordening.
(15) Da unzutreffende Angaben gemacht wurden und notwendige Informationen (über die Beziehung zwischen Nufarm Malaysia und Mastra Industries) sowie die Antwort auf den Fragebogen von Nufarm Malaysia nicht innerhalb der in der Grundverordnung gesetzten Frist übermittelt wurden, wurden die Feststellungen für Mastra Industries und seine verbundenen Unternehmen gemäß Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung auf der Grundlage der verfügbaren Fakten getroffen.