Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht van de Commissie
Mededeling van de Commissie
Richtsnoeren

Traduction de «commissie aangenomen richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bericht van de Commissie | mededeling van de Commissie | richtsnoeren

Bekanntmachung der Kommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe richtsnoeren voor de vernieuwende acties in het kader van het EFRO voor de periode 2000-2006 zijn in januari 2001 door de Commissie aangenomen.

Die Kommission hat im Januar 2001 neue Leitlinien für die innovativen Maßnahmen des EFRE im Zeitraum 2000-2006 verabschiedet.


Om dit probleem te verhelpen heeft de Commissie vandaag richtsnoeren aangenomen die in nauwe samenwerking met de lidstaten zijn opgesteld en waarin wordt aanbevolen dat de EU-lidstaten vanaf 1 juli 2017 geen uitvoerdocumenten voor onbewerkt ivoor meer afgeven.

Aus diesen Grund hat die Kommission den heute vorgelegten Leitfaden angenommen, in dem empfohlen wird, dass die Mitgliedstaaten ab 1. Juli 2017 für Rohelfenbein keine Ausfuhrdokumente mehr ausstellen.


6. Het agentschap oefent toezicht uit op en analyseert de implementatie van de netcodes en de door de Commissie aangenomen richtsnoeren als vastgelegd in artikel 6, lid 11 van Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit] en in artikel 6, lid 11 van Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaarden voor toegang tot aardgastransmissienetten]+, alsmede de weerslag ervan op de harmonisatie van de toepasselijke voorschriften die gericht zijn op het vergemakkelijken van de marktintegratie, alsmede niet-discriminatie, daadwerkelijke mededinging en het efficië ...[+++]

(6) Die Agentur überwacht und analysiert die Umsetzung der Kodizes und der von der Kommission nach Artikel 6 Absatz 11 der Verordnung (EG) Nr/2009 [über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel] und Artikel 6 Absatz 11 der Verordnung (EG) Nr/2009 [über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen] erlassenen Leitlinien und ihre Auswirkungen auf die Harmonisierung der geltenden Regeln zur Förderung der Marktintegration sowie auf Nichtdiskriminierung, wirksamen Wettbewerb und das effiziente Funktionieren des Marktes und erstattet der Kommission Bericht.


A. overwegende dat de Commissie, na de goedkeuring van de jaarlijkse groeianalyse, heeft voorgesteld de in 2010 aangenomen richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid te behouden voor 2011,

A. unter Hinweis darauf, dass die Kommission im Anschluss an die Annahme des Jahreswachstumsberichts vorgeschlagen hat, im Jahre 2011 an den für 2010 angenommenen Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen festzuhalten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is van mening dat, gelet op het voorstel van de Commissie om de in 2010 aangenomen richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid te behouden voor 2011, de aanbevelingen over de nationale hervormingsprogramma's het belangrijkste macro-economische toezichts- en oriëntatie-instrument zijn geworden; betreurt dat het Parlement niet bij dit proces is betrokken en het gebrek aan debat hierover;

1. ist der Auffassung, dass angesichts des Vorschlags der Kommission, an den im Jahre 2010 für 2011 angenommenen beschäftigungspolitischen Maßnahmen festzuhalten, die Empfehlungen zu den nationalen Reformprogrammen zum wichtigsten Instrument der makroökonomischen Überwachung und Ausrichtung geworden sind; bedauert die Nichteinbeziehung des Europäischen Parlaments in diesen Prozess und das Fehlen einer einschlägigen Debatte;


De richtsnoeren voor het beheer van het communautaire systeem voor snelle uitwisseling van informatie (RAPEX) uit hoofde van artikel 12 en van de kennisgevingsprocedure uit hoofde van artikel 11 van Richtlijn 2001/95/EG (richtlijn inzake algemene productveiligheid) (de „richtsnoeren”) worden door de Commissie aangenomen overeenkomstig artikel 11, lid 1, en bijlage II, punt 8, van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid (RAPV). De Commissie wordt bijgestaan door een raadgevend comité ...[+++]

Die „Leitlinien für die Verwaltung des gemeinschaftlichen Systems“ zum raschen Informationsaustausch „RAPEX“ gemäß Artikel 12 und des Meldeverfahrens gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2001/95/EG (Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit) („die Leitlinien“) werden von der Kommission gemäß Artikel 11 Absatz 1 und Anhang II Nummer 8 der Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Dezember 2001 über die allgemeine Produktsicherheit („RaPS“) angenommen; die Kommission wird bei der Annahme von einem berate ...[+++]


87. neemt kennis van de herziene versie van de onder Franse voorzitterschap aangenomen richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen met derde landen; verzoekt de Raad en de Commissie nogmaals om een uitgebreide evaluatie te starten van deze richtsnoeren, gebaseerd op een grondige evaluatie van elke dialoog en de behaalde resultaten, en met het oog hierop duidelijke indicatoren te ontwikkelen voor de impact van de verschillende dialog ...[+++]

87. nimmt die unter dem französischen Ratsvorsitz angenommene überarbeitete Fassung der Leitlinien für die Menschenrechtsdialoge mit Drittstaaten zur Kenntnis; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, eine umfassende Beurteilung dieser Leitlinien auf der Grundlage einer eingehenden Bewertung jedes Dialogs und der in diesem Zusammenhang erzielten Ergebnisse einzuleiten und dazu klare Indikatoren für die Auswirkungen jedes Dialogs sowie Kriterien für die Einleitung, Beendigung und Wiederaufnahme der Dialoge auszuarbeiten; betont ...[+++]


De door de Commissie aangenomen richtsnoeren voor de programma’s van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds in de periode 2000-2006 stimuleren een geïntegreerde aanpak bij het gebruik van de Structuurfondsen om te komen tot een meer evenwichtige territoriale ontwikkeling en om de verschillen tussen het centrum en de perifere gebieden te verkleinen.

Mit den Leitlinien, die die Kommission für die Programme der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds des Zeitraums 2000-2006 angenommen hat, wird ein integrierter Prozess von Strukturfondsmaßnahmen gefördert, um somit Fortschritte im Hinblick auf eine ausgewogenere Raumentwicklung zu erzielen und die Disparitäten zwischen Kern- und Randregionen abzubauen.


De richtsnoeren zijn in januari 2001 officieel door de Commissie aangenomen. De eerste programma-aanvragen worden eind mei 2001 verwacht.

Die ersten Programmvorschläge werden für Ende Mai 2001 erwartet.


Eind 1997 heeft de Commissie nieuwe richtsnoeren voor regionale steun binnen de Gemeenschap aangenomen.

Ende 1997 hat die Kommission neue Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung erlassen. Mit diesen Leitlinien wollte die Kommission die Kontrolle über diese wichtige Beihilfeform verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aangenomen richtsnoeren' ->

Date index: 2022-02-06
w