Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie aanleiding geweest zich diepgaander bezig " (Nederlands → Duits) :

Dit is voor de Commissie aanleiding geweest zich diepgaander bezig te houden met de vraag welke taken tot externalisering aanleiding kunnen geven [21]. Het beheer van SIS II kan, gezien zowel het tweeledige karakter als de zeer technische inhoud ervan, in feite externalisering noodzakelijk maken.

Dies hat dazu geführt, dass die Kommission weitere Überlegungen zu Aufgaben angestellt hat, die externalisiert werden könnten [21]. Angesichts seiner dualen Natur und seines hochgradig technischen Inhalts verlangt die Verwaltung des SIS II unter Umständen sogar nach einer externen Lösung.


Het feit dat het Birmese regime weigert zich met externe realiteiten bezig te houden is voor landen overal ter wereld aanleiding geweest om het land economische sancties op te leggen.

Die Weigerung des birmanischen Regimes, sich auf externe Realitäten einzulassen, hat Länder in der ganzen Welt veranlasst, wirtschaftliche Sanktionen zu verhängen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, net als mijn collega’s ben ik blij met de oprichting van dit fonds, dat volop hoop geeft aan werknemers die zich zorgen maken over bedrijfsverplaatsingen. Binnen onze commissies is het aanleiding geweest voor talloze debatten, met name over het budget, over de toekenningscriteria en dus over de risico’s van oneerlijke behandeling van regio’s die daaruit mogelijk voortvloeien.

– (FR) Herr Präsident! Ebenso wie meine Kolleginnen und Kollegen begrüße ich die Einrichtung dieses Fonds, der über Standortverlagerungen besorgten Arbeitnehmern große Hoffnung gibt und der in den jeweiligen Ausschüssen Anlass zu zahllosen Diskussionen gegeben hat, insbesondere in Bezug auf seinen Umfang sowie die Vergabekriterien, die die Gefahr einer ungerechten Behandlung der einzelnen Regionen in sich bergen.


Omdat Ierland echter niet de enige lidstaat is waar deze bijzondere methode om te leren autorijden is ingevoerd, houdt de Commissie zich momenteel diepgaand bezig met de vraag hoe zij in het licht van de geldende Gemeenschapswetgeving op deze praktijk moet reageren.

Da Irland nicht der einzige Mitgliedstaat ist, der dieses besondere Verfahren der Fahrausbildung eingeführt hat, prüft die Kommission gegenwärtig eingehend die weitere Vorgehensweise in diese Frage vor dem Hintergrund der geltenden Gemeinschaftsvorschriften.


Omdat Ierland echter niet de enige lidstaat is waar deze bijzondere methode om te leren autorijden is ingevoerd, houdt de Commissie zich momenteel diepgaand bezig met de vraag hoe zij in het licht van de geldende Gemeenschapswetgeving op deze praktijk moet reageren.

Da Irland nicht der einzige Mitgliedstaat ist, der dieses besondere Verfahren der Fahrausbildung eingeführt hat, prüft die Kommission gegenwärtig eingehend die weitere Vorgehensweise in diese Frage vor dem Hintergrund der geltenden Gemeinschaftsvorschriften.


Naar aanleiding van een suggestie van de Raad richtte de Commissie een deskundigengroep op voor de digitalisering en digitale bewaring, die in de plaats kwam van een bestaande intergouvernementele groep die zich bezig houdt met digitalisering.

Auf Vorschlag des Rates setzte die Kommission eine Sachverständigengruppe der Mitgliedstaaten für Digitalisierung und digitale Bewahrung ein, die eine bestehende zwischenstaatliche Gruppe zur Digitalisierung ablöste.


Naar aanleiding van een suggestie van de Raad richtte de Commissie een deskundigengroep op voor de digitalisering en digitale bewaring, die in de plaats kwam van een bestaande intergouvernementele groep die zich bezig houdt met digitalisering.

Auf Vorschlag des Rates setzte die Kommission eine Sachverständigengruppe der Mitgliedstaaten für Digitalisierung und digitale Bewahrung ein, die eine bestehende zwischenstaatliche Gruppe zur Digitalisierung ablöste.


Naar aanleiding van deze bezorgdheid heeft de Commissie besloten een diepgaand onderzoek in te stellen om de gevolgen van de transactie voor de Europese energiemarkten en aanverwante sectoren uitvoerig te beoordelen, waarbij zij zich met name richt op de gas- en elektriciteitsmarkt van België en de gasmarkt van Frankrijk.

Wegen dieser Bedenken hat die Kommission beschlossen, eine eingehende Untersuchung einzuleiten, um sorgfältig prüfen zu können, welche Auswirkungen das Geschäft auf die europäischen Energiemärkte und die damit verbundenen Sektoren und insbesondere auf die Gas- und Strommärkte Belgiens und die Gasmärkte Frankreichs hätte.


1. acht het voorstel van de Commissie interessant maar onbevredigend en is van mening dat een algemener en beter doordacht beleidsvoorstel wenselijk is, in het kader waarvan op duidelijker wijze naar behoren rekening wordt gehouden met iedere schakel in de productieketens, bij voorbeeld grondstoffen, energieverbruik, verpakking en vervoer. Het zou, om uit te kunnen gaan van meer nauwkeurige en gecoördineerde grondslagen, eveneens wenselijk zijn geweest dat er ee ...[+++]

1. hält den Vorschlag der Kommission für unbefriedigend, wenn auch interessant, und vertritt die Auffassung, dass es wünschenswert wäre, einen umfassenderen und besser durchkonzipierten politischen Vorschlag vorzulegen, bei dem mit mehr Klarheit im gebührenden Umfang auf die einzelnen Segmente der Produktionsketten, wie Rohstoffe, Energieverbrauch, Verpackungen und Transport, eingegangen wird; weist allerdings darauf hin, dass es wünschenswert gewesen ...[+++]


Sedert het jaarverslag 1994 heeft de Commissie zich actief bezig gehouden met de uitvoering van maatregelen naar aanleiding van gefundeerde opmerkingen van de Rekenkamer.

Seit dem Jahresbericht 1994 hat die Kommission Maßnahmen getroffen, die den Bemerkungen des Rechnungshofes Rechnung tragen: .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aanleiding geweest zich diepgaander bezig' ->

Date index: 2022-10-28
w