Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie aanvankelijk had aangeboden " (Nederlands → Duits) :

De totale vereiste emissiereductie voor ammoniak ligt lager dan de Commissie aanvankelijk had voorgesteld.

Die Ammoniakreduktionsverpflichtung ist niedriger als im ursprünglichen Kommissionvorschlag vorgesehen.


Deze bepaling houdt evenwel geen verhoging in van de middelen die voor dit beleid in de periode 2014-2020 zijn bestemd, maar wel een andere financiële programmering dan de Commissie aanvankelijk had voorgesteld.

Diese Bestimmung impliziert jedoch keine Erhöhung der für diese Politikbereiche im Zeitraum 2014–2020 veranschlagten Mittel, sondern eine Änderung der von der Kommission ursprünglich vorgeschlagenen Finanzplanung.


De rapporteur stelt voor gebruik te maken van een verdeelsleutel (uitgedrukt in percentages) tussen de drie subprogramma's, die verschilt van die welke de Commissie aanvankelijk had voorgesteld, maar die wel in overeenstemming is met het voorstel van de rapporteur ten principale.

Die Verfasserin der Stellungnahme schlägt einen vom Vorschlag der Kommission abweichenden, aber mit den Vorschlägen der Berichterstatterin des federführenden Ausschusses in Einklang stehenden (prozentualen) Verteilungsschlüssel für die drei Unterprogramme vor, um sicherzustellen, dass jedem die erforderlichen Mittel zugewiesen werden und ihren jeweiligen Besonderheiten Rechnung getragen wird.


Aanvankelijk had de Commissie nog drie voorlopige bezwaren geformuleerd toen zij besloot een diepgaand onderzoek naar deze transactie in te stellen.

Bei ihrem Beschluss, dieses Vorhaben eingehend zu prüfen, hatte die Kommission ursprünglich drei weitere Bedenken.


Om de mededingingsbezwaren weg te nemen die de Commissie had vastgesteld, heeft Qualcomm de volgende toezeggingen aangeboden:

Um diese wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission auszuräumen, hat Qualcomm folgende Verpflichtungen angeboten:


De discussies over de etikettering hebben langer geduurd dan de Commissie aanvankelijk had voorgesteld.

Die Diskussionen über die Etikettierung haben länger gedauert, als die Kommission ursprünglich vorgeschlagen hatte.


Van de 13 acties die de Commissie aanvankelijk had gepland, waren er slechts vier die specifieke maatregelen beoogden:

Von den von der Kommission ursprünglich vorgesehenen dreizehn Aktionen betrafen nur vier spezifische Maßnahmen:


Op grond van artikel 13 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid heeft de Commissie Beschikking 2009/251/EG van 17 maart 2009 houdende de verplichting voor de lidstaten ervoor te zorgen dat producten die het biocide dimethylfumaraat bevatten niet in de handel worden gebracht of op de markt worden aangeboden vastgesteld, waardoor het in de handel brengen van ...[+++]

Auf der Grundlage von Artikel 13 der Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Dezember 2001 über die allgemeine Produktsicherheit erließ die Kommission die Entscheidung 2009/251/EG vom 17. März 2009 zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass Produkte, die das Biozid Dimethylfumarat enthalten, nicht in Verkehr gebracht oder auf dem Markt bereitgestellt werden . Damit wird das Inverkehrbringen von Produkten, die DMF enthalten, als Dringlichkeitsmaßnahme eingeschränkt, bis eine Bewertung von DMF im Rahmen der Verordnung (EC) Nr. 1907/2006 erfolgen kann.


De EU beweert een maatschappij te zijn die gericht is op “kennis, onderzoek en technologie”, maar toch blijkt dat er in de EU-begroting voor het verwezenlijken van deze doelstelling 21 miljoen euro minder beschikbaar wordt gesteld dan de Commissie aanvankelijk had voorgesteld.

Obwohl die EU vorgibt, eine auf „Wissen, Forschung und Technologie“ ausgerichtete Gesellschaft zu sein, wurden die Zuschüsse der EU zur Umsetzung dieser Ziele gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission um rund 21 Millionen Euro gekürzt.


Met name omdat de lidstaten beschikken over een ruime discretionaire bevoegdheid bij het definiëren van de omvang van een dienst van algemeen economisch belang, heeft de Commissie in de twee bovenvermelde beschikkingen erkend dat de betrokken lidstaat geen kennelijke fout had begaan toen hij oordeelde dat de betrokken openbaredienstverlening onder het begrip dienst van algemeen economisch belang valt, voor zover de aangeboden overal beschikbare ...[+++]

Insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass den Mitgliedstaaten ein weiter Ermessensspielraum bei der Definition des Geltungsbereichs einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse eingeräumt wird, erkannte die Kommission in den obengenannten beiden Entscheidungen an, dass die Einschätzung des betreffenden Mitgliedstaats, der die Bereitstellung einer für alle anderen Netzbetreiber offenen, flächendeckenden Breitbandinfrastruktur, die ein Marktversagen beheben und Anschlüsse für alle Nutzer in den entsprechenden Regi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aanvankelijk had aangeboden' ->

Date index: 2024-06-19
w