Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie aanzienlijke vaart » (Néerlandais → Allemand) :

In de nasleep van de financiële crisis heeft de Commissie aanzienlijke vaart gezet achter haar maatregelen ter verbetering van de financiële stabiliteit, mede door haar lidmaatschap van de Financiële Stabiliteitsraad. Meer in het bijzonder heeft de Commissie veel nieuwe belangrijke voorstellen gedaan, bijvoorbeeld met betrekking tot kredietwaardigheidbeoordelaars, de securitisatie, het toezicht op grensoverschrijdende bancaire concerns en een algemene revisie van de toezichthoudende architectuur van de EU op basis van het verslag-De Larosière.

In Folge der Finanzkrise hat die Kommission ihre Bemühungen, die Finanzstabilität zu verbessern, auch durch ihre Mitgliedschaft im Rat für Finanzstabilität und genauer, durch zahlreiche neue, wichtige Vorschläge, wie z. B. im Hinblick auf Ratingagenturen, Verbriefungen, die Überwachung von grenzübergreifend tätigen Bankengruppen, sowie eine allgemeine Revision der Überwachungsarchitektur der EU, basierend auf dem De Larosière-Bericht, erheblich verstärkt.


6. verzoekt de Commissie en de lidstaten vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van SES SESAR; merkt op dat het SES, wanneer het eenmaal volledig tot stand is gebracht, zal zorgen voor aanzienlijke directe en indirecte werkgelegenheidskansen;

6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung von SES und SESAR voranzutreiben; stellt fest, dass sich durch die Weiterentwicklung des SES, sobald diese Initiative vollständig umgesetzt ist, beträchtliche direkte und indirekte Beschäftigungsmöglichkeiten eröffnen werden;


De Commissie verwacht dat de korte vaart dankzij dit initiatief met 4 tot 8 % zal groeien en een aanzienlijk aantal nieuwe banen zal creëren.

Die Kommission geht davon aus, dass dank dieser Initiative das Volumen des Kurzstreckenseeverkehrs von 4 auf 8 % steigen wird und dass eine erhebliche Anzahl neuer Arbeitsplätze geschaffen werden kann.


ONDERKENT dat de SEPA een aanzienlijke bijdrage aan de modernisering van de overheidsadministratie en aan het actieplan inzake e-overheid alsook aan de efficiëntie en groei van de Europese economie in ruimere zin kan leveren door de ontwikkeling van diensten met toegevoegde waarde zoals e-facturering, en VERZOEKT de sector en de Commissie dringend vaart te zetten achter de werkzaamheden met betrekking tot een interoperabel e-factureringskader;

ERKENNT AN, dass der einheitliche Euro‑Zahlungsverkehrsraum einen maßgeblichen Bei­trag zur Modernisierung der öffentlichen Verwaltung und des E‑Government‑Aktions­plans wie auch zu Effizienz und Wachstum der gesamten euro­päischen Wirtschaft leisten kann, indem Dienste mit Zusatznutzen wie beispielsweise die elektronische Rechnungs­stellung entwickelt werden, und FORDERT die Branche und die Kommission AUF, die Arbeiten im Hinblick auf die Schaffung eines Rahmens für die elektronische Rechnungs­stellung dringend zu beschleunigen;


30. roept de Commissie ertoe op vaart te zetten achter de herziening van de energiebelastingrichtlijn, teneinde CO2-uitstoot en energie-inhoud te verheffen tot een van de basiscriteria voor de belasting op energieproducten, met het oog op het creëren van intensieve stimulansen voor een verschuiving naar koolstofvrije en duurzame en hernieuwbare energiebronnen en om de belastingdruk geleidelijk te verleggen van de arbeidssfeer naar activiteiten die het milieu vervuilen, die leiden tot een aanzienlijke uitstoot van broeik ...[+++]

30. fordert die Kommission auf, die Revision der Energiesteuer-Richtlinie zu beschleunigen, um CO2-Emissionen und Energieinhalte zu grundlegenden Kriterien für die Besteuerung von Energieprodukten zu machen und so wesentliche Anreize für einen Übergang zu nachhaltigen und erneuerbaren Energiequellen ohne CO2-Emissionen zu bieten und die Steuerlast allmählich vom Beschäftigungssektor auf Tätigkeiten zu verlagern, die die Umwelt verschmutzen, hohe Treibhausgasemissionen erzeugen oder umfangreiche Ressourcen vergeuden;


13. verwelkomt het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten van de Gemeenschap (COM(2009)0011), met als doel bestaande administratieve procedures voor de Europese korte vaart te vereenvoudigen, te verminderen en te schrappen; roept de Commissie ertoe op de korte vaart ook in de toekomst te blijven steunen om de productiviteit van het zeetransport binnen de Unie aanzienlijk ...[+++]

13. begrüßt den Vorschlag der Kommission (KOM(2009)0011) für eine Richtlinie über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, mit dem die bestehenden administrativen Verfahren für den europäischen Kurzstreckenseeverkehr vereinfacht, abgebaut bzw. abgeschafft werden sollen; fordert die Kommission auf, den Kurzstreckenseeverkehr auch weiterhin zu unterstützen, um die Leistungsfähigkeit des Seeverkehrs innerhalb der Europäischen Union deutlich zu erhöhen;


Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkel ...[+++]

Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die Durchführung der beiden zusammen mit der Kommission entwickelten innovativen Finanzierungsinstrumente (Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis zur ...[+++]


Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkel ...[+++]

Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die Durchführung der beiden zusammen mit der Kommission entwickelten innovativen Finanzierungsinstrumente (Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis zur ...[+++]


88. doet de aanbeveling met de in het kader van het landbouwhoofdstuk te bereiken overeenkomsten ervoor te zorgen dat met behulp van de instrumenten die in het kader van het GLB beschikbaar zijn, de dynamiek en levensvatbaarheid van de Maltese landbouw veilig wordt gesteld; verlangt dat de bestuurlijke capaciteit van Malta voor de tenuitvoerlegging van plattelands- en ontwikkelingsprogramma's met behulp van de daartoe geschikte EU-instrumenten wordt verbeterd; moedigt Malta, in het verlengde van de bezorgdheid die de Commissie tot uiting heeft gebracht, ertoe aan aanzienlijk meer vaart te zette ...[+++]

88. empfiehlt, entsprechend den Vereinbarungen, die im Bereich des Landwirtschaftskapitels getroffen werden, dazu beizutragen, die anhaltende Leistungskraft und Lebensfähigkeit der maltesischen Landwirtschaft mit den im Rahmen der GAP verfügbaren Instrumenten sicherzustellen; fordert die Aufstockung der maltesischen Verwaltungskapazität für die Umsetzung der Programme für ländliche Regionen und Entwicklung durch die geeigneten EU-Instrumente; ermutigt Malta in Übereinstimmung mit den von der Kommission geäußerten Besorgnissen, den Aufbau der materiellen und rechtlichen Strukturen für die ordnungsgemäße Durchführung der GAP in Malta nac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aanzienlijke vaart' ->

Date index: 2024-06-08
w