Gememoreerd wordt dat de conclusies van het voorzitterschap betreffende de Europese Raad van Nice (7, 8 en 9 december jl.) een punt bevatten betreffe
nde de diensten van algemeen belang. In dit punt nam de Europese Raad nota van d
e mededeling van de Commissie van 20 september 2000 over de diensten van algemeen belang en hechtte hij zijn goedkeuring aan de op 30 november 2000 door de Raad aangenomen verklaring over de diensten van algemeen economisch belang. Vervolgens verzocht hij de Raad en de Commissie de werkzaamheden voort te zette
...[+++]n uitgaande van deze beleidslijnen en van de bepalingen van artikel 16 van het Verdrag.Es wird daran erinnert, dass die Schlussfolgerungen des Vorsitzes betreffend den Europäischen Rat (Nizza) vom 7., 8. und 9. Dezember letzten Jahres einen Abschnitt über die Leistungen der Daseinsvorsorge enthalten; der Europäische Rat hatte
die Mitteilung der Kommission vom 20. September 2000 über die Leistungen der Daseinsvorsorge zur Kenntnis genommen und die vom Rat am
30. November 2000 angenommene Erklärung zu den gemeinschaftlichen Diensten gebilligt; er forderte den Rat und die Kommission auf, ihre Arbeiten auf der Grundlag
...[+++]e dieser Vorgaben und der Bestimmungen des Artikels 16 des Vertrags fortzuführen.