Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie anderzijds geen rekening " (Nederlands → Duits) :

Indien het Agentschap bij het waarnemen van zijn taak van algemeen belang inzage kan krijgen in de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4, van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen, kan het immers niet met succes worden gedwongen om met die inlichtingen geen rekening te houden bij het bepalen van zijn commerciële beleid (zie in dezelfde zin : HvJ, 19 mei 1994, C-36/92 P, SEP t. Commissie, punt 30).

Wenn die Agentur bei der Ausführung ihrer Aufgaben allgemeinen Interesses Einsicht in die Nachweise im Sinne von Artikel 23 § 4 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 über die Abfälle erhalten kann, kann sie nämlich nicht wirksam gezwungen werden, diesen Auskünften bei der Bestimmung ihrer Handelspolitik keinerlei Rechnung zu tragen (siehe im gleichen Sinne: EuGH, 19. Mai 1994, C-36/92 P, SEP gegen Kommission, Randnr. 30).


Wanneer de volgens onderdeel 3.5.2.1 vereiste eigen bijdrage wordt vastgesteld, zal de Commissie dus geen rekening houden met compensaties voor de openbare dienst die voldoen aan de verenigbaarheidsvoorwaarden van het DAEB-steunkader, van het DAEB-besluit of van Verordening (EG) nr. 1370/2007 of van Verordening (EG) nr. 1008/2008 en de richtsnoeren luchtvaartsteun of van Verordening (EEG) nr. 3577/92 en de richtsnoeren zeevaartsteun.

Bei der Festlegung des Eigenbeitrags nach Abschnitt 3.5.2.1. lässt die Kommission daher alle Ausgleichsleistungen für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen unberücksichtigt, die die Vereinbarkeitskriterien des DAWI-Rahmens, des DAWI-Beschlusses oder der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 oder der Verordnung (EG) Nr. 1008/2008 und der Luftverkehrsleitlinien oder der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 des Rates und der Seeverkehrsleitlinien erfüllen.


In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, anderzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 niet over drie jaar ervaring beschi ...[+++]

In der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten zu prüfen, ob durch die fragliche Bestimmung eine Diskriminierung eingeführt werde, insofern darin nur die vor dem 2. Juli 1997 erworbene Berufserfahrung der betreffenden Personen berücksichtigt werde, sodass durch diese Bestimmung « einerseits [die] Personen, die am 2. Juli 1997 über eine dreijährige Erfahrung verfügten und erworbene Rechte unabhängig von ihrer (eventuellen) späteren Erfahrung (zwischen 1997 und 2010) genießen können, und andererseits [die] Personen, die a ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel ...[+++]


Daarnaast wordt betoogd dat de Commissie, door geen rekening te houden met de bestaande substitueerbaarheid tussen betonstaal en andere producten van de staalindustrie, zoals balken en staalmatten, de relevante markt onjuist heeft afgebakend en ongemotiveerd voorbij is gegaan aan de communautaire dimensie van de relevante geografische markt.

Außerdem habe die Kommission nicht beachtet, dass Bewehrungsrundstahl durch andere Stahlerzeugnisse, z. B. Träger und Netze, substituierbar sei, den relevanten Markt falsch definiert und die gemeinschaftsweite Dimension des geografisch relevanten Marktes ohne Begründung verneint.


1. « Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het zo wordt geïnterpreteerd en toegepast dat het bij het bepalen van de grondslag voor berekening van de rechtsplegingsvergoeding, enerzijds slechts rekening houdt met de bedragen gevorderd in hoofdeis en niet met die gevorderd in een tussenvordering of vordering tot tussenkomst, en anderzijds geen rekening houdt met de mate waarin de vordering al dan niet wordt ingewilligd ?

1. « Verstösst Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt und angewandt wird, dass er bei der Bestimmung der Grundlage für die Berechnung der Verfahrensentschädigung einerseits nur die im Hauptantrag geforderten Beträge, d.h. also nicht die in einer Zwischenklage oder Beitrittsklage geforderten Beträge berücksichtigt und andererseits nicht das Mass berücksichtigt, ...[+++]


1. « Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het zo wordt geïnterpreteerd en toegepast dat het bij het bepalen van de grondslag voor berekening van de rechtsplegingsvergoeding, enerzijds slechts rekening houdt met de bedragen gevorderd in hoofdeis en niet met die gevorderd in een tussenvordering of vordering tot tussenkomst, en anderzijds geen rekening houdt met de mate waarin de vordering al dan niet wordt ingewilligd ?

1. « Verstösst Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt und angewandt wird, dass er bei der Bestimmung der Grundlage für die Berechnung der Verfahrensentschädigung einerseits nur die im Hauptantrag geforderten Beträge, d.h. also nicht die in einer Zwischenklage oder Beitrittsklage geforderten Beträge berücksichtigt und andererseits nicht das Mass berücksichtigt, ...[+++]


Dan is het incoherent voor de Commissie om geen rekening te willen houden met dergelijke wijzigingen, wanneer deze door de betrokken lidstaat worden voorgesteld.

Dieser Standpunkt der Kommission ist inkohärent, da sie es abgelehnt hat, solche Änderungen zu berücksichtigen, wenn sie von dem betreffenden Mitgliedstaat vorgeschlagen worden sind.


Overwegende dat het milieueffectenrapport deze analyse in twijfel heeft getrokken, aangezien het arrondissement Dinant enerzijds geen voldoende homogeen gebied zou vormen in termen van socio-economische ontwikkeling en milieu, en dat deze afbakening anderzijds geen rekening zou houden met de economische pool van Marche-en-Famenne die nochtans grenst aan de gemeente Somme-Leuze; dat bijgevolg de gemeenten die door het milieueffecte ...[+++]

In der Erwägung, dass die Verträglichkeitsprüfung diese Analyse in Frage gestellt hat, weil einerseits der Bezirk von Dinant kein ausreichend homogenes Gebiet im Bereich der sozialwirtschaftlichen und umweltrechtlichen Entwicklung darstellt und weil andererseits diese Abgrenzung den Wirtschaftspol von Marche-en-Famenne nicht berücksichtigt, der jedoch in direkter Nachbarschaft zur Gemeinde Somme-Leuze liegt, dass dementsprechend die im Einzugsgebiet der Wirkungsstudie aufgenommenen Gemeinden folgende Gemeinden sei ...[+++]


Na onderzoek van de aangemelde operatie heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en in overeenstemming met de EER-Overeenkomst te verklaren aangezien enerzijds de samengevoegde marktaandelen in geen enkele geografische referentiemarkt belangrijk zijn en anderzijds de operatie waarschijnlijk geen aanleiding zal zijn tot coördinatie van het concurrentiegedrag van de moedermaatschappijen in de produktmarkten van de gemeenschappelijke on ...[+++]

Die Kommission hat die angemeldete Transaktion geprüft und beschlossen, dagegen keine Einwände zu erheben und sie für mit dem Gemeinsamen Markt und mit dem Funktionieren des Abkommens über den EWR für vereinbar zu erklären, denn einerseits ist die Zusammenlegung von Marktanteilen in keinem der betreffenden räumlichen Märkte erheblich und andererseits führt die Transaktion voraussichtlich weder in den GU-Produkt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie anderzijds geen rekening' ->

Date index: 2024-03-13
w