Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie baseert zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie baseert zich verder op de rechtsoverweging van het arrest Kyrian volgens welke instanties in de aangezochte staat bij wijze van uitzondering mogen nagaan of de uitvoering van een op grond van artikel 12 van richtlijn 2010/24 afgegeven uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen de openbare orde aantast, alsmede op het arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in AvotiņštegenLetland De Commissie stelt zich op het standpunt dat deze uitspraak het dilemma in het hoofdgeding oplost.

Die Kommission verweist außerdem auf eine Textstelle im Urteil Kyrian, wonach Instanzen des ersuchenden Mitgliedstaats ausnahmsweise befugt seien, zu prüfen, ob ein einheitlicher Vollstreckungstitel, der gemäß Art. 12 der Richtlinie 2010/24 erlassen wurde, die öffentliche Ordnung beeinträchtige, sowie auf das Urteil Avotiņš/Lettland des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte.Die Kommission meint, dass sich das im Ausgangsverfahren bestehende Dilemma mit dieser Entscheidung lösen lasse.


De Commissie baseert zich, mutatis mutandis, op het arrest van 5 april 2016, Aranyosi en Căldăraru (C‑404/15 en C‑659/15 PPU, EU:C:2016:198, punten 91‑95).

Die Kommission bezieht sich entsprechend auf Urteil vom 5. April 2016, Aranyosi und Căldăraru (C‑404/15 und C‑659/15 PPU, EU:C:2016:198, Rn. 91 bis 95).


De Commissie baseert zich op het beste beschikbare biologische advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES), het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) en andere onafhankelijke organen.

Die Vorschläge der Kommission basieren dabei vor allem auf den bestmöglichen verfügbaren biologischen Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES), des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für die Fischerei (STECF) sowie anderer unabhängiger Stellen.


De Commissie baseert zich sterk op het wetenschappelijke advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) en het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) en andere onafhankelijke organen.

Die Kommission stützt sich dabei vor allem auf wissenschaftliche Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES), des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für die Fischerei (STECF) sowie anderer unabhängiger Stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het Bemiddelingsorgaan verricht zijn onderzoekingen zo informeel en zo snel mogelijk en baseert zich daarbij uitsluitend op het bewijsmateriaal waarover de Commissie ten tijde van de mededeling van de formele conclusies overeenkomstig artikel 34, lid 3, beschikt en op billijk hoor en wederhoor van de Commissie en de betrokken nationale autoriteiten.

(3) Die Schlichtungsstelle arbeitet so informell und rasch wie möglich, wobei sie sich ausschließlich auf die Unterlagen stützt, die der Kommission zum Zeitpunkt der förmlichen Mitteilung ihrer Schlussfolgerungen gemäß Artikel 34 Absatz 3 zur Verfügung standen, und der Kommission sowie den betroffenen nationalen Behörden Gelegenheit zur Äußerung gibt.


In repliek betwist de Commissie deze exceptie en zij baseert zich daarvoor op de uit artikel 233 EG voortvloeiende verplichting om het bestreden arrest uit te voeren alsmede op het feit dat artikel 9, tweede alinea, van bijlage I bij het Statuut van het Hof de mogelijkheid voor een gemeenschapsinstelling om een hogere voorziening in te stellen niet afhankelijk stelt van het bestaan van procesbelang.

Die Kommission tritt dieser Einrede in der Erwiderung mit der sich aus Art. 233 EG ergebenden Verpflichtung zur Durchführung des angefochtenen Urteils sowie damit entgegen, dass Art. 9 Abs. 2 des Anhangs I der Satzung des Gerichtshofs die den Gemeinschaftsorganen eingeräumte Möglichkeit, ein Rechtsmittel einzulegen, nicht vom Vorliegen eines Rechtsschutzinteresses abhängig mache.


De Commissie baseert zich dan op resultaten- en prestatie-indicatoren.

Die Gemeinschaft wird einen ergebnisorientierten und auf Leistungsindikatoren gestützten Ansatz verfolgen.


De Commissie stelt een radicaal andere benadering van het volgende kaderprogramma voor en baseert zich op de volgende beginselen:

Die Kommission schlägt für das nächste Rahmenprogramm eine radikale Änderung des Ansatzes vor. Künftig sollen folgende Grundsätze gelten:


De Commissie baseert zich hierbij op het feit dat, volgens de gegevens waarover zij beschikt, het althans gedeeltelijk om exploitatiesteun aan deze twee bedrijven gaat die geen enkel duurzaam effect op hun structurele ontwikkeling kan hebben. Daarom wordt deze steun beschouwd als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Nach den ihr vorliegenden Informationen ist die Kommission zu dem Schluß gekommen, daß sich die genannten Beihilfen, die (zumindest teilweise) die Betriebskosten der beiden Betriebe decken, nicht dauerhaft auf die strukturelle Entwicklung der Betriebe auswirken. Sie sind aus diesem Grund mit dem Gemeinsamen Markt nicht vereinbar.


Voor de concurrenten van Iberia had hij de volgende boodschap: "De Commissie baseert zich bij deze en alle andere beslissingen voor de toepassing van het beginsel van een investeerder in een markteconomie op transparante en strikte commerciële criteria.

An die Adresse der Konkurrenten von Iberia gerichtet, fügte er hinzu: "Die Kommission hat bei dieser Entscheidung ebenso wie bei allen anderen Entscheidungen der Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlichen Anlegers transparente und strenge kommerzielle Kriterien zugrundegelegt und wird das auch in Zukunft tun.




Anderen hebben gezocht naar : commissie baseert zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie baseert zich' ->

Date index: 2021-08-01
w